Книга Одиссея Тёмного принца, страница 61 – Ольга Силаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»

📃 Cтраница 61

Таисса подняла бровь:

— То есть Хлоя хочет получить шефство над всеми разработками по продлению жизни, чтобы спасти Вернона?

— С одной стороны, это очень трогательно, – согласился Альбини. – «Гляди, любимый, никому не нужно, чтобы ты жил дальше, но вот она, вечная жизнь, я несу её тебе в зубах вместе с тапочками!» Я точно не устоял бы.

Таисса фыркнула.

— Но есть ведь и тёмная сторона, – задумчиво сказал Альбини. – «Я позволю тебе жить дальше, я и только я!» И вот это уже как-то немного страшновато, а?

— Да ты философ.

— И вот мы уже окончательно перешли на «ты» и сделались лучшими друзьями. – Альбини отсалютовал ей бокалом. – А значит, я всё ближе к моей цели.

Таисса мгновенно напряглась.

— К какой цели?

— Эй, ты пленница, я тюремщик, – возразил он. – Вопросы задаю я, ты в полной моей власти и так далее.

Он со звоном поставил на столик опустевший бокал и снова прошёлся взглядом по фигурке Таиссы. Прищурился.

— Кстати, – доверительным тоном произнёс он, словно невзначай положив ей руку чуть выше колена, – как насчёт небольшого непристойного предложения?

Таисса задумчиво посмотрела на него.

— Непристойного предложения от меня? – уточнила она. – Не думаю.

Альбини закашлялся, от удивления убирая руку с её колена.

— Нет, Таи… – он осёкся. – Нет, крошка. От меня.

Чёрт! Таисса вздохнула, стараясь отодвинуться как можно незаметнее.

— Ты ставишь меня в неловкую ситуацию, – произнесла она. – Если я отвешу тебе пощёчину, это будет неразумно, ведь я пленница, и мне стоило бы сохранить с тобой хорошие отношения. С другой стороны, вешаться на шею человеку с такой причёской, как у тебя, – гарантированный способ погубить свою репутацию по части вкуса. – Таисса смягчила свои слова улыбкой. – Да вряд ли тебе хочется, чтобы о тебе пошли слухи как о парне, который может добиться своего, лишь заперев девушку с собой наедине.

Она кашлянула:

— Так может, сделаем вид, что этого разговора не было?

Альбини прищурился, глядя в окно аквариума:

— Моя причёска, говоришь, тебе не по вкусу?

— Она бы даже электрическому скату была не по вкусу, – честно сказала Таисса, глядя на колышущийся плоский силуэт, проплывающий мимо. – Бьюсь об заклад, он бы от ужаса шарахнул себя собственным хвостом.

— Сразу видно, что папочка привил тебе превосходные манеры, – проворчал Альбини. Впрочем, обиженным его тон назвать было нельзя.

Он перевёл на неё взгляд, и что-то странное мелькнуло в его глазах.

— А ты неплохо держишься, – произнёс он. – Когда ты перестала быть Тёмной, позавчера? И ни слезинки.

— Ты прожил человеком всю жизнь, – возразила Таисса. – Ты же не рыдаешь об этом каждый день.

— Ты знаешь, о чём я.

Таисса отвернулась.

— Знаю. Мне тяжело, но ныть я не собираюсь.

Теперь в его взгляде было уважение.

— И не плакала ночью?

— Это допрос?

Альбини пожал плечами:

— Так, интересовался, нужен ли тебе второй мохито. – Он откинулся в кресле. – Что ж, раз удовольствия не получилось, перейдём к делу. Тем более что ты сама так хорошо всё обозначила.

Он резко наклонился к Таиссе через столик и взял её руки в свои. Таисса невольно отшатнулась: его ладони были влажными и неприятными, а запах цитрусового одеколона ударил в нос.

— Там, в хранилище женевского банка, – негромко произнёс голос, искажённый фильтром, – ты сделала очень любопытную штуку, девочка без способностей. Ты попыталась сделать Хлою Кинни менее Тёмной, да или нет?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь