Книга Навязчивый мотив. Добро пожаловать!, страница 86 – Вероника Артт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязчивый мотив. Добро пожаловать!»

📃 Cтраница 86

Втянув носом воздух, я отправила карамель в рот и принялась перекатывать ее по языку. По вкусу и правда обычный освежающий леденец.

Что ж. Поддавшись накатывающему, словно морские волны, умиротворению, я откинулась на спинку сиденья. В конце концов, пока мы в центе, пестрящим разношерстными прохожими, а в сумочке моей есть пусть и малогабаритное, но оружие, я могла позволить себе оторвать взгляд от водителя и глядеть в окошко.

Мелькающие огни большого города сливались в настоящий вихрь света, когда автомобиль набирал скорость на более-менее свободных участках дороги. Все это начало складываться в картину, подобную стереоизображению, которые мне всегда с трудом удавалось разглядеть. Дрема, навеянная огнями вывесок и вином, залившим мою дневную тревогу, окутала меня, и веки начали слипаться.

Из-за этого я не сразу заметила, как мы остановились. Крис, накинув сверкающую заклепками кожаную куртку, распахнул дверь с моей стороны, и меня обдало вечерней прохладой.

— Еще не время спать, Ребекка. Пошли.

Поежившись от холода, я выбралась из кадиллака и огляделась. Мы все еще были в центре. Крис предложил мне руку и повел в нужном направлении.

Здание, к которому мы подходили, было выполнено на классический манер с примесью современности. Широкие ступени в форме незавершенного круга раскидывались в стороны куда сильнее, чем было необходимо для простого удобства, но с каждой ступенькой радиус уменьшался, подводя гостя все ближе к застекленным дверям. Сам вход венчался козырьком такой же округлой формы, как и ступени, и поддерживался колоннами.

Похоже, что это был либо театр, либо музей.

Зайдя внутрь, мы сразу же наткнулись на охрану и металлические рамки.

Крис спокойно прошел через них, а вот на мне они пронзительно запиликали. Молодой человек и охранник вопросительно посмотрели на меня.

Я, неловко улыбаясь, открыла сумочку и выложила на столик ключи от квартиры, телефон, кошелек и… металлический складной нож. Лица обоих мужчин вытянулись. Возрастной охранник сначала озадаченно глянул на меня, потом с подозрением на Криса, а затем, почесав затылок, все же кивнул, давая понять, что мы можем пройти дальше.

Мы двинулись через просторный холл, обвешанный причудливыми картинами и выступающими со стен светильниками в духе Тиффани.

— У меня к тебе миллион вопросов, но задавать я их, по крайней мере сейчас, не буду, – прошептал парень.

— Вот и не надо, – хмуро прошипела я в ответ.

Наконец впереди показались приоткрытые стеклянные двери, у которых нас ожидали. Мужчине, стоящему в проеме, по ощущениям, было лет под пятьдесят, но выглядел он весьма свежо и моложаво: волосы, подернутые сединой, были собраны в недлинный хвост, ясные глаза глядели на нас из-под очков в тонкой оправе, а сам он был одет в клетчатые брюки и свитер салатового цвета с выступающей из-под ворота светлой рубашкой.

— Добрый вечер! – поздоровался экскурсовод. – Как вы добрались?

— Отлично, – ответил мой спутник. – Полагаю, мы можем начать.

Мужчина кивнул и провел нас в следующее помещение.

Огромное пространство было заполнено разными объектами. К своему восторгу, я поняла, что начала узнавать некоторые из них – это были довольно известные изделия промышленного и мебельного дизайна. На стенах под стеклом висели изображения скетчей, схем и эскизов представленных проектов, а также плакаты с дизайном упаковки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь