Онлайн книга «Причина остаться»
|
— Спасибо, но… Нет. Не сейчас. Какой жалкий лепет. Сэм завел машину. Остаток пути до фермы мы ехали в тишине. Это было не то комфортное молчание, когда вы оба на одной волне и наслаждаетесь тишиной и своими мыслями. Мне хотелось, чтобы это поскорее закончилось. На подъезде к мосту я зажмурилась и отвернулась от окна, и тогда он все-таки подал голос: — Ты чего? — Все нормально. В глаз что-то попало. Что ж, в этот день я поняла три вещи: во-первых, закрыть глаза перед чем-то пугающим не избавляет от страха, а лишь усугубляет его. Во-вторых, Сэм совершенно не помнил, что я говорила ему о мостах, и я, надо признаться, была этому рада. И в-третьих, Аксель. Мне нравился Аксель Хейз. * * * Настойчивая трель телефонного звонка заставила меня отвлечься от комода, в котором я перебирала всякое барахло, – кому только пришло в голову хранить сломанный пульт от телевизора, кучу бесполезных рекламных брошюр и мотки безнадежно перепутанной пряжи для вязания? – и пойти снять трубку. — Алло, – ответила я, ожидая услышать на том конце провода миссис Грин, потому что никто другой сюда не звонил. — Детка, это ты? — Привет, Ли. – Я тотчас испытала чувство вины за то, что так ни разу ей и не позвонила с нашей последней встречи в закусочной. – Как твои дела? — Вот не очень, потому и звоню, – быстро заговорила она. В трубке я услышала шум, словно кто-то смачно выругался. – Я слышала насчет Хейза, мне жаль. — Да, но сейчас с ним, кажется, все хорошо… Она угукнула и, прикрыв трубку рукой, кому-то что-то крикнула. — Слушай, дело такое: моя тетка Бетти сломала лодыжку. Поскользнулась прямо за прилавком, можешь себе представить? — Ого, – только и смогла ответить я, не понимая, к чему она клонит. — Ого, – повторила Лидия. – Так вот, мне сегодня надо отвезти ее из больницы домой, приготовить ужин, все в таком духе, а с утра выйти на работу в пекарню. Сегодня в баре покер, а Фокс как раз уволил новенькую девочку-стажерку, и вместо меня ровным счетом некому выйти на игру. В баре будет Долорес, но эта сучка не хочет брать еще и картежников. — Так, – кажется, картинка начала вырисовываться. — Детка, – голос Лидии стал мягким, почти елейным, умоляющим, – ты меня чертовски выручишь, если выйдешь на смену. — Чего? – Она же это не всерьез? – Я была там всего один раз, и то мы с Фоксом повздорили. Думаешь, он меня возьмет? Дело было не только в этом. Провести еще одну ночь в душном зале, насквозь пропитавшемся дымом, азартом и запахом алкогольных испарений, мне совершенно не улыбалось. К тому же на этот вечер в телевизионной программе стояли «Римские каникулы» с Одри Хепберн. — Возьмет, куда он денется, – уверенно ответила она. – Клянусь, заплатит всю сумму, иначе я уйду. Еще и чаевые. Ну же. Ради меня. Я почти отказалась. «Нет, Лидия, прости, я никак не смогу, дома еще полно дел». Но я ее должница. Где бы я сейчас была, если бы не она? — Точно заплатит? — Клянусь. Я из него все до последнего цента выбью и зубы в придачу, если попытается тебя обдурить. — Я… Ну, ладно. — Ты просто супер! – Она едва ли не пищала от восторга. – Боже, как же я рада, ты не представляешь! Всего одна ночь. — Окей. А во сколько нужно выйти? — Приезжай к девяти. — Ты его предупредишь? — Фокса-то? Да, я уже сказала ему, что ты выйдешь вместо меня. |