Книга Хрупкое счастье понедельника, страница 173 – Дэни Аткинс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хрупкое счастье понедельника»

📃 Cтраница 173

Причал, построенный в викторианские времена, представлял собой длинный деревянный настил, предназначенный для швартовки небольших лодок. Сегодня здесь ничего не было, а если и было, то, наверное, все уже давно унесло в море. Волна за волной разбивались об опоры причала, отправляя в воздух исполинские фонтаны брызг.

— Что это там?! – крик Мака перекрыл визг ветра.

Я прищурилась, вглядываясь сквозь дождь. Но его новообретенное зрение позволило увидеть то, чего я не заметила: что-то маленькое и желтое в самом конце причала.

— Коннор! – впервые в жизни я завизжала во все горло, но это было напрасно.

Он был слишком далеко и не услышал меня. Мак и Джейми начали кричать вместе со мной, но крошечная фигурка в желтом все не поворачивалась в нашу сторону.

Похоже, он шел по дальнему краю причала. Бежать и кричать одновременно оказалось трудно, но я пыталась. Шов на боку царапал кожу, словно нож, но я не обращала на него внимания, продолжая бежать к мальчику. И тут мои тревожные крики перешли в вопль ужаса, когда эпических размеров волна ударила в причал, залив его водой. Когда вода схлынула, причал опустел. Коннора не было видно.

Никогда в жизни я не бегала с такой скоростью, еле замечая расплывчатые очертания справа от меня. Джейми обогнал меня – его ноги работали размеренно, словно поршни. Он обогнал Мака, который уже довольно далеко оторвался от меня. Я совершенно выдохлась, но у Джейми еще хватало воздуха в легких – легких Лизы, чтобы на бегу выкрикивать имя Коннора. Даже не замедляя шаг, он стряхнул с себя куртку, бросив ее на доски причала. За ней последовали кроссовки, живописно разлетевшиеся в стороны на бегу. Он задержался на самом краю причала, борясь с инерцией, чтобы удержать равновесие. Глянув в бушующее море, он чуть согнул колени и ласточкой нырнул в воду.

Мы с Маком добежали до края причала с разницей в несколько секунд. Я вцепилась в его руку, не столько чтобы удержать равновесие, сколько от ужаса при виде кипящей бездны. Ни Коннора, ни Джейми не было видно. Мак уже стаскивал с себя куртку, не скрывая намерений. Как бы я ни боялась за него, было понятно, что, если нырнет он, то и я последую через несколько секунд.

И тут среди пены и волн я разглядела голову, темную и лоснящуюся, словно тюлений бок. Это был Джейми. Вода бурлила так, что, казалось, невозможно вообще удержаться на плаву, но все же он умудрялся плавать без особых затруднений. Он совершил полный оборот, а потом, сделав глубокий вдох, снова скрылся под водой.

— Я ныряю! – крикнул Мак, уже разувшись.

— Погоди! – хрипло крикнула я. – Кажется, я что-то вижу! Гляди!

Я заметила среди волн что-то желтое, всплывшее, точно пробка. Предмет так же быстро скрылся из вида, но через пару секунд появился вновь. Даже с такого расстояния на лице Джейми можно было увидеть мрачную решительность, когда он всплыл на поверхность, одной рукой крепко удерживая Коннора за талию. Сражаясь с хлещущими волнами, он поплыл к причалу.

— Он его спас! – крикнула я, падая на колени и чувствуя, как по лицу текут слезы, смешиваясь с каплями дождя.

Но, наблюдая за медленным движением Джейми, я поняла, что ребенок в его руках не шевелится. Нет! Этого не может быть! Мы не могли приехать сюда лишь для того, чтобы не успеть его спасти!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь