Онлайн книга «Случайный форс-мажор, или Дракон в комплект не входит»
|
Я кивнула. Что и требовалось доказать. Хиро-сан мне, кстати, стал чуточку симпатичнее, несмотря на то что при встрече набросился с катаной. — Но вы же ведь… — продолжила служанка, но я решительно перебила: — Да никакой я не лесной дух! Человек обыкновенный, понятно?! Но Линь было непонятно. — Человек? — Человек. — Но рога… — Это всё чай. — Что? — Чай с форс-мажором, — повторила я терпеливо и потёрла переносицу. Рассказывать в красках всю историю с ведьмой было отчаянно стыдно, но передо мной в конце концов обычная юная девица, а не богатый дракон, за которого мне хотелось выйти замуж. Я ведь преспокойно могла пойти работать служанкой и сейчас оказаться на месте этой неуклюжей дурынды. — Я выпила не тот чай не у той ведьмы. Хотела быть чуть посимпатичней, а получилось… что получилось. Теперь вот хожу с рогами и чешуёй, пока не заработаю достаточно на нормального специалиста. Я мастер Тихой Воды из Кленовой Долины. Никаких детей не ем, мужей больных тоже, духам замечаний стараюсь не делать. И да, можешь меня звать Кири. Просто Кири без каких-либо «сан», «леди» или «госпожа». Линь молчала целую чашу клепсидры. Я даже немножко заволновалась. — Линь, всё в порядке? — Да-а-а… — протянула девушка и посмотрела на мои рога с новым, каким-то почти сочувствующим выражением. Потом на чешую на запястьях. Потом снова на рога. — Вот же не повезло, — тихо высказалась она. — Попасть под проклятие ведьмы. — Это не проклятие, это всего лишь чай с побочкой. Я найду другую ведьму и всё исправлю, мне только денег надо заработать, — начала объяснять я, но Линь так печально качала головой, что я постаралась поскорее сменить тему: — А ты здесь давно работаешь? — Так с самого рождения, госпо… то есть Кири. Цуру-дзё терпеть не может посторонних, впускает только своих. Собственно, нас здесь всего, не считая хозяина, двадцать три человека живёт… — Стоп-стоп-стоп. — Я даже отложила свитки в сторону и подняла ладони вверх, останавливая поток речи Линь. — Кто такой Цуру-дзё? Почему я с ним не знакома? Это управляющий? Девушка посмотрела на меня изумлённо, а затем моргнула. — Да нет же! Это же название замка. Его зовут Цуру-дзё. — Не понимаю. — Ну, Цуру-дзё — магическое существо. — Она развела руками, как само собой разумеющееся. — То есть замок — живой? — В некотором смысле да. Он не умеет ходить или дышать, но он впускает и выпускает кого посчитает нужным. Я помолчала. — Линь, я с Большой Земли. Из деревни. У нас там замков отродясь не водилось — ни живых, ни мёртвых, вообще никаких. Ближайшее каменное строение — это мельница соседа Бо, и та покосилась ещё до моего рождения. Так что ты уж прости, я в этой теме человек новый и ничего не понимаю. Линь смотрела на меня с таким видом, как будто я сообщила ей, что не знаю, что такое рис. — Совсем никаких замков? — Совсем. — Ни одного? — Ни единого, — подтвердила я. — Была пагода, была мельница, был амбар старосты. Он, правда, считал его дворцом, но это его личное заблуждение. — Ясно… В общем, наш Цуру-дзё абы кого не впускает. Понятно, а я не «абы кто», я вообще «юрей[6] знает кто». Я покосилась на своё отражение с ветвистыми рогами в фарфоровой вазе и поймала взгляд Линь, которая тоже их рассматривала. Конечно же, она тут же смутилась, вскочила наконец с коленей и принялась интенсивно убирать остатки соуса, переставляя миски и вытирая из ниоткуда взявшейся тряпкой. |