Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»
|
Мои щеки воспылали еще пуще от подтрунивания принца, но я решила не давать слабину. — Увы, Ваше Высочество, помимо Вас тут еще множество важных персон, а у меня плохо с именами, а не со слухом. Улыбка блеснула на его красивом лице так мимолетно, но я успела заметить ее великолепие. Его жемчужные зубы, не считая заостренных клыков, вырисовывали идеально ровный ряд, а линии губ придавали особый шарм. — Какое счастье, ведь тугоухость лечить до ужаса неприятно. Мое имя Нориндан. Наследный принц царства светлых эльфов. — Благодарю Вас. Мое имя Кинтана… — Да, госпожа телохранитель, я осведомлен об этом. К счастью, меня недуг с плохой памятью обошел стороной. Не сказать, что слова принца меня оскорбили, мне скорее стало забавно и легко находиться рядом с ним. — Неужели я украл Ваш первый танец? Вы танцуете достаточно неловко. — Что Вы, Ваше Высочество, едва ли причина кроется в этом. За три сотни лет я вполне неплохо освоила искусство танца. Ваш рост мешает разглядеть мне, что творится вокруг. Боюсь сбить кого-нибудь ненароком, — слукавила я, ведь танцевала и вправду отвратительно, а в идеале освоила лишь боевой танец с клинками. — Не переживайте, я без каких-либо помех вижу происходящее вокруг. Я не удержалась и все же рассмеялась. Эльфы по сторонам от нас покосились на меня, но мне давно было безразлично их мнение. Мне просто было комфортно с принцем и даже укорительный взгляд мамы не повлиял на меня. — Вы хотели побеседовать с нами. О чем же? — Уже более серьезным голосом спросил Нориндан, окидывая меня своими темно-зелеными, словно листва под светом звезд, глазами. — Откуда… — Уши длинные не для красоты. Но эти уши, усеянные различными серьгами, были ему к лицу. — Удобно ли спать с такими длинными ушами? — Выпалила я вопрос, интересовавший меня слишком продолжительное время. — О таком меня спрашивали лишь детишки из людских земель. Правда ли Вам три сотни лет? Не накинули ли вы себе лишних сотен? — С ухмылкой в глазах спросил Нориндан. — Не ответите? — Уточнила я. — Вполне удобно. Неужели это единственное, о чем Вы хотели побеседовать со мной? Задумавшись над этим вопросом, я пришла лишь к одному выводу: о мире я узнавать не хочу себе же во благо, дабы не было соблазна повидать мир самой. Неожиданно для себя я наступила на подол одежд принца, отчего едва не упала и потащила Нориндана вслед за собой, но он ловко подхватил меня над самым полом и сделал из этой неловкой ситуации идеальный кульминационный момент нашего танца, закружив меня над хрустальным полом бального зала. Мое дыхание сбилось от близости к принцу. Его длинные белые волосы развевались за спиной, а на лице проступила ехидная улыбка. — Все же танцуете Вы ужасно, — заявил он, опустив меня на пол и продолжая вести в танце. — Это все Ваши длинные одежды. — Зачем же тогда так прижиматься ко мне? Мы вовсе не супруги для такой близости. Я и не заметила, в какой момент так прильнула к Нориндану, отчего мне стало неловко. — Почему же Вы женились на госпоже? — М? Осознав, что сказала это вслух, мне захотелось убежать подальше и больше не показываться принцу на глаза. За один танец я опозорилась уже минимум три раза, хотя не сделала ни глотка вина. Я не могла понять причину развязавшегося языка, ставящего меня в неловкое положение. |