Книга Танец под звуки эха руин, страница 103 – Аника Ледес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»

📃 Cтраница 103

Лицо женщины немного прояснилось. Весь оставшийся путь я не слышал от нее тоскливых речей, отчего и мне стало проще двигаться вперед. Мы шли без остановок, изредка прерывая путь лишь для приема пищи, и вскоре добрались до царства некромантов.

Нас встретили те же существа с зеленой дымкой из-под плащей, капюшоны которых скрывали их лица, если те были. И вновь нашим проводником оказался скелет. Я уже не был удивлен, но Линдея стала еще бледнее, если то было возможно. Ей явно было страшно, но она сохраняла беспристрастное лицо.

— Ваше Величество, — обратился я к королеве, когда мы оказались возле дворца из костей. — Я прошу вас о помощи.

— Господин Нориндан, я уже оказала Вам услугу, а оплаты не получила. Я не благодетельница, готовая помогать всем подряд, — с веселой улыбкой ответила королева.

— Бабушка. — Обратился я к ней, преклонив колено. — Я знаю, что мы одна семья. На вашу долю выпала страшнейшая участь. Я никогда не прощу отца за то, как он поступил со своей семьей… С нашей семьей. Я обязательно приведу его к Вам. Мне жаль, что мы не смогли встретиться при жизни и при иных обстоятельствах.

Усмешка спала с лица королевы. Ее холодная ладонь коснулась моего плеча.

— Нориндан, ты — единственная причина, из-за которой я не жалею, что воспроизвела этого монстра на свет. И все же я не всесильна. Ты же пришел, чтоб вновь помочь той женщине?

— Да, хотя и знаю, что это не в Ваших силах.

— Тогда зачем же ты пришел сюда?

— Наверняка у Вас есть идея, как освободить ее. Я вовсе не понимаю, как должен поступить.

— Это твой путь, и ты должен его пройти сам, потому и решение должно остаться за тобой. Что же еще волнует тебя?

— Мой отец хочет освободить ваше царство от чар архимагов. Если это произойдет, что случится дальше?

Женщина нахмурилась, явно не ожидая таких действий от погубившего ее сына.

— Нам будет необходимо выполнить один приказ освободителя, а потом каждый из нас будет бродить по миру свободно. Среди этих неупокоенных душ множество мстительных. Наверняка каждый будет мстить за свои обиды при жизни.

— Но можете ли Вы отказаться от освобождения?

— Увы, я дала королевскую клятву. Мы не можем заставить не снимать чары. Что за пределами барьера — не в моей власти.

— Смогут ли сумеречные ведьмы снять эти чары? — В надежде спросил я, надеясь на положительный ответ.

— Их магия сочетает как светлую магов, так и темную — некромантов. Потому полностью разрушить барьер у них не выйдет, но они в силах пробить брешь в барьере, через которую мы спокойно выберемся.

Радость и отчаяние обвились вокруг шеи, ведь я прекрасно осознавал, что у нас есть шанс первыми нанести решающий удар, но королева не допустит освобождения некромантов, хотя их в любом случае освободит мой отец, и тогда туго будет уже нам.

— Я уговорю сумеречных ведьм, если Вы и вправду поможете одолеть Элиндана! — Воодушевилась Линдея.

— Боюсь, Ваше Высочество, уговорить Вы не сможете. Королева этого не допустит. Каждый понимает, насколько мы опасны. А теперь вернемся к той женщине, — усевшись на костяное кресло, королева продолжила. — Есть ли у вас вещь, принадлежащая ей?

Линдея тут же протянула подаренный Кинтаной браслет. Королева спрятала цепь в своих ладонях, с закрытыми глазами нашептывая фразы на древнем языке некромантов. Через пару минут ее глаза резко распахнулись. С невозмутимым видом она отдала браслет Линдее, но все еще продолжала молчать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь