Книга Роза короля, страница 38 – Мари Мэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза короля»

📃 Cтраница 38

— Госпожа, простите, что оставил вас! — извиняется Юсуф. — Было срочное дело, поймали предателя, который хотел отправить донесение королю.

— Ничего страшного, главное — опасность позади.

— Госпожа, вы уже поговорили с принцем?

— Да. — сухо отвечаю я. Знает ли он, что Артур в меня влюблён? Лучше всё держать в тайне!

— Будут ли какие-то приказания?

— Да, принц сказал, что для меня приготовили покои. — сочиняю на ходу. Об этом мы не говорили... — Где они?

— Сейчас покажу! Пойдёмте! — парень скользит по полу смешными туфлями с загнутыми носами. Наверно, он привык ходить в таких на родине, а здесь они у него в качестве домашних тапок.

В замке тихо, должно быть, почти все легли спать, только на стенах, словно неусыпные стражи, полыхают факелы. Мы проходим ещё один коридор и останавливаемся перед большой дверью.

— В соседних маленьких покоях разместили ваших людей. — Юсуф приоткрывает дверь, и я слышу храп.

Генри и Мартин! Пока я беседовала с принцем, эти двое наелись от пуза и уснули. Самая лучшая охрана в мире! Ладно, пусть отдыхают, здесь нам бояться нечего.

— Леди Розалинда, вы придёте к ужину?

— Я очень устала и хотела бы поужинать здесь! — пытаюсь отвертеться, чтобы не встречаться с принцем. Я пока к этому не готова.

— Конечно, госпожа, сейчас всё принесут.

Юсуф убегает, и я остаюсь одна. В комнате зажжены свечи, всё на своих местах, заметно, что к моему приезду готовились.

Вскоре появляется служанка с большим серебряным подносом. Я очень голодна и спешу всё попробовать. Здешнему повару далеко до сэра Руперта, но ужен не так уж и плох.

После ужина запираю дверь на засов. Опыт подсказывает мне, что ночевать в чужом доме довольно опасно. Кому я вру? На самом деле я закрываюсь от самой себя. Артур так близко, у меня щёки вспыхивают огнём, стоит только о нём подумать.

На сытый желудок спится лучше, но я не могу сомкнуть глаз. Снова и снова вспоминаю нашу встречу. Как долго я этого ждала! Теперь я знаю, что он принц. Я помогу ему, ещё не представляю, как, но уверена, у меня получится. Пророчество гласит, что я смогу изменить судьбу государства, так и будет. Он займёт престол, который принадлежит ему по праву, и будет хорошим королём. Но что дальше?

Что будет с нами? И может ли быть это "мы"? Нет, не хочу сейчас об этом даже думать, сердце рвётся от боли.

Вспоминаю о маме и о доме. Как она там? Справится ли со своими обязанностями Руперт? Надеюсь, у них всё благополучно. Тает огарочек свечи, ярко вспыхивает и погаснет фитилёк, и я проваливаюсь в сон.

Мне снится отец. Будто бы он вернулся. Я гуляю на лугу, рву какие-то цветы и вдруг вижу вдалеке клубы пыли. Всадник мчится по дороге в сторону Голден Хилла, и у меня такое чувство, будто я очень жду этого человека. Я бросаюсь навстречу, и рядом с воротами всадник останавливается.

— Отец! Я так ждала тебя! Я уже не верила, что вновь увижу тебя! Мама думала, ты погиб... - кричу сквозь слёзы.

— Иногда мне и самому так кажется, дочка. — всадник исчезает, будто растворяясь в тумане.

Сама не понимаю как, вдруг оказываю в каком-то замке. Я никогда не была здесь прежде. Иду по тёмному коридору и спускаюсь в подземелье.

— Где же отец? — спрашиваю у самой себя.

— Розалинда! Я жив, доченька! И жду, когда ты придёшь! — слышу папин голос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь