Книга Отборная няня для сорванцов (и) Генерала-Дракона, страница 211 – Ева Кофей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отборная няня для сорванцов (и) Генерала-Дракона»

📃 Cтраница 211

— Резергард… — начала сбивчиво. — Мы хотим помочь тебе. Что плохого, если Чарли вспомнит что-нибудь о ваших родителях?

— Разве не понятно? — нахмурился он. — Если он правда что-то вспомнил, то почему он, а не я? Я старше. Но я не могу. Не могу просто взять и заглянуть за завесу этой тьмы. И я что… я должен поверить, что он может? А если он просто выдумывает?

— Я поняла…

— Да что ты могла понять, а?

— То, что ты не хочешь разочаровываться, — я положила ладонь на его плечо. — Ты не хочешь поверить ему, а потом узнать, что никаких воспоминаний не было. Что Чарли просто это придумал. Что мы никогда не найдём твоих родителей.

Резергард молчал. И это было ответом.

— Послушай… Ты прав.

— Да?

— Да, ты прав. У Чарли могут быть ложные воспоминания. На это очень много причин. И может оказаться, что мы зря копаемся во всём этом. Может быть, его поведение — это очередной ложный след в поисках твоих родителей, твоего прошлого.

— Тогда, может, хватит уже их искать?

— Резергард, — я сжала пальцы на его плече и заглянула в его глаза, — не верю, что это говорю, но тебе следует быть сильным. Сильнее, чем сейчас.

Он посмотрел в ответ озадаченно.

Я всегда была той, кто требовал относиться к детям, именно как к детям. И без разницы, какой они расы и кем должны стать, когда вырастут.

Мне было невыносимо жаль мальчишку, который оказался посреди нескончаемого кошмара.

Но я должна была стать жёстче, чтобы он смог из него выбраться.

— Ты боишься боли. И может быть, не зря. Может быть, мы никогда их не найдём. Но разве та боль, что ты можешь испытать, не стоит попытки? Что если это не детская фантазия? Что если твоему отцу нужна помощь? Ещё рано сдаваться. Мы должны быть сильными.

— Ты так говоришь, будто тебя это касается! Это моя семья!

— Твоя мать знала те же колыбельные, что и я. Она была из моего мира. Кому помогать, если не мне? Как ты не поймёшь, Резергард? Как бы ты ни был со мной груб, я привязалась к тебе и остальным. Мне не всё равно. И я не могу оставаться в стороне. Твой дядя едва не сошёл с ума, пытаясь найти ответы на свои вопросы. А ты, пожалуйста, просто не убегай.

Он стиснул зубы так, что по лицу заходили желваки. Несколько мгновений молчал, будто обдумывая мои слова. И лишь затем молча отправился назад в детскую комнату.

— Ты права, Лана, — сказал он, прежде чем войти туда, — как всегда. И это уже бесит…

Я улыбнулась, но уже через несколько мгновений улыбка сползла с лица. Девил держал плачущего Чарли над плачущим же малышом.

Я так и знала, что его нельзя было оставлять с детьми.

— Что ты делаешь!

Я взяла Чарли на руки, прижала к себе, принялась успокаивать.

— Всё хорошо, маленький, хорошо, тебе не больно? Девил, как ты мог?

— Это быстрее, — пояснил дракон, совершенно не стыдясь своего поступка.

— Женщина с красными волосами забрала Санни, — сказал Чарли сквозь слёзы.

— Женщина с красными волосами? — удивилась я.

— Постойте, — проговорил Резергард, — я помню кого-то… Ай… — он нахмурился, будто от головной боли. — Какая-то женщина привела нас сюда. Но я не помню лица.

— Кто это мог быть? — спросила я у Девила.

— Тот, кто входит в систему дома. Иначе кевлара просто не пропустила бы.

— Но если бы кто-то был причастен, разве древняя магия не считала бы злой умысел?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь