Книга Лженевеста дракона, страница 34 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лженевеста дракона»

📃 Cтраница 34

Стоило подумать об этом, как я помрачнел и нахмурился. Нельзя оставлять девицу одну, без присмотра, но и везти домой нельзя. Несмотря на холодные и натянутые отношения с женой, отсутствие между нами близости, она не потерпит другую девушку у себя под боком, особенно такую красивую и молодую, как Фредерика. Но и постоялый двор тоже не место для принцессы.

Надо срочно что-то придумать!

Пока Фредерика ела, у меня было время прикинуть несколько вариантов, но я все их отмел, кроме одного. Надо будет снять для нее дом. Поблизости с моим замком, и нанять небольшой штат прислуг.

Деньги не проблема, они у меня были, а за двойную плату, я уверен, дом нашелся бы сразу. Только вот как объяснить юной деве, с чего вдруг такая щедрость, не вызвав подозрений. Как ни крути, но по всему выходило, будто я хотел сделать ее наложницей.

Со стороны это так и выглядело: пожилой граф и только что отметившая восемнадцатилетие молодая леди.

Говорить, что я отец Дариана, я передумал. Не знаю почему, но мне совершенно не хотелось, чтобы она ненавидела или боялась меня из-за поступка сына. Я – не он. Я умею контролировать свои чувства, и мне очень хотелось ей доказать, что мужчины умеют быть заботливыми и обходительными.

Кхм, только себе не ври! – дал себе мысленную оплеуху и тут же смутился. Влюбился под старость лет, а признаваться боюсь.

— Простите, граф Ча… Чи… Чейз... – неуверенно произнесла девушка и подняла на меня свои глаза цвета ясного неба.

— Раз вы настолько щедры, не могли бы заказать мне компота и воздушных булочек, поговаривают, здесь пекут самую вкусную выпечку во всем городе.

Я посмотрел на девушку и улыбнулся уголками губ. Несмотря на то, как жестоко и подло обошелся с ней мой сын, принцесса не утратила веру в хороших людей, не закрылась в себе в депрессии, а продолжала жить и получать удовольствие от повседневных маленьких радостей.

И в этом момент она мне показалась совершенно не похожей на избалованную вредную королевскую дочь с дряным характером, от возможной свадьбы с которой открещивалось большинство холостых наследных драконов восьми родов.

Кстати, а вот и идея.

— Кхм… Ваше высочество… надеюсь, вы сохраните в тайне то, что я вам скажу. Меня послал ваш отец.

После этих слов девушка нахмурилась, перестала есть и начала озираться по сторонам, словно ища пути отступления.

Поняв, что отношения с отцом у нее по какой-то причине не ладились, я быстро сориентировался и продолжил:

— Вы, наверное, слышали, чтобы не смущать народ вашим исчезновением, ваш отец вынужден был подыскать замену и просил передать о своей надежде, что вы решите задержаться в Аскании и почтите Лонгорию свою визитом совершенно не скоро.

Судя по реакции девушки, я угадал. Она расслабилась, перестала озираться и теперь смотрела на меня с интересом.

— И чего еще хочет папенька? – спросила она, прищурясь.

— Он попросил снять вам дом, нанять слуг, и чтобы вы жили в достатке, не привлекая к себе внимание.

Принцесса задумалась.

Какая же она была милая и наивная. Но следующий вопрос заставил меня признать, что все-таки не такая наивная, как я поначалу подумал.

— А какой резон вам мне помогать? – она спросила прямо, без тени смущения или так привычной женщинам ее круга застенчивости.

Выдержав пристальный взгляд, я ответил, что в свое время король оказал мне услугу, и я просто хочу вернуть долг. Ничего неприличного или обязывающего к каким-либо действиям я не прошу и не буду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь