Онлайн книга «Лженевеста дракона»
|
Быстрым шагом направился к карете и приказал мчать к дому утех. Я там был не таким постоянным клиентом, но пару девиц держал только для себя, оплачивая их проживание и убытки, которые они из-за этого несли. Несмотря на повышенную любвеобильность, которой славятся все драконы, мне было крайне неприятно знать, что женщина, с которой я сплю, спит еще с несколькими десятками мужчин тоже. Видимо, старею... Заходя в дом утех, я внимательно смотрел по сторонам в надежде отыскать нужную девушку. Конечно, слухов не избежать, стоит ей появиться на пороге нашего дома. Все-таки десяток мужчин она наверняка успела ублажить за эти дни. А с ее внешностью среди них определенно было много моих знакомых аристократов. Но, деваться некуда. Я дал слово, и я его сдержу. Девушка не виновата в том, что приключилось. Вся вина на моем сыне. Пересмотрев всех девиц, что были в главном зале, я не увидел никого, хоть отдаленно похожего на принцессу. Возможно она оказалась умнее и стала чей-то содержанкой, либо вестник врал и приукрасил ее красоту. Поговорив с хозяйкой дома, мне привели на смотрины десяток новеньких девиц, не успевших приступить к выполнению своей работы, но среди них принцессы не было. Что ж, это усложняет поиски. Но я не сдамся. Придется сходить на вечерние посиделки в мужской игорный клуб. Туда частенько приходят аристократы, чтобы покрасоваться своими молоденькими и милыми наложницами. На самом выходе, засмотревшись по сторонам, я не заметил, как умудрился споткнуться об откуда-то взявшееся ведро с водой. Расплескав воду, намочив штаны, я выругался. — Извините. – раздался робкий смущенный голос. И тут же передо мной выросла худенькая сгорбленная фигурка девушки, в бесформенном мешковатом платье и платке на голове. Странно, я был уверен, что никогда ее раньше не видел, но мозг почему-то упрямо подсказывал, что мы с ней знакомы. Во всяком случае пересекались ранее. — Пожалуйста, не говорите хозяйке. - с тревогой в голосе прошептала она и подняла на меня умоляющий взгляд. - Иначе меня выгонят в мой первый рабочий день. А мне очень нужна эта работа. Я застыл на месте. А мой дракон встрепенулся. Эти синие, как небо, распахнутые глаза, поразили в самое сердце. Глава 21. Старый граф Глава 21. Старый граф Не знаю, как объяснить, но я словно позабыл все слова и с удивлением всматривался в девушку. Несмотря на измождённое и уставшее лицо, простую и несуразную одежду, она была очень красивая. Аристократичные утонченные черты лица, хрупкое тело, плавные движения, да она будет в разы эффектнее многих знакомых драконниц! Эх, будь я моложе и не женат, я бы не упустил шанс и предложил бы девице свое покровительство, несмотря на ее низкое происхождение и род занятий. Тем временем девушка неловким движением попыталась отжать тряпку, и с болью в глазах и тяжелым вздохом посмотрела на свои раскрасневшиеся пальцы. Бездна! Похоже ее руки не привыкли к тяжелой работе, а я сделал неверные выводы, приняв ее за крестьянку. Я пригляделся внимательнее. Заметив мой интерес, девушка нахмурилась, подняла ведро и поспешила удалиться. Но ведро оказалось тяжелым для нее. Уже через несколько шагов она остановилась, чтобы передохнуть, а я воспользовался заминкой, быстро нагнал, ухватился за ручку ведра и дернул на себя, чтобы помочь донести. |