Книга Княжна медвежьего края, страница 16 – Виктория Хорошилова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Княжна медвежьего края»

📃 Cтраница 16

Рихард поморщился.

— Антонио, ты явно умом повредился. Как ты мог не узнать родного брата моей жены?

— Прости, родственник, — сказал Генри, не сводя взгляда с поверенного. — Но твой слуга оскорбляет меня уже не в первый раз. Моё терпение лопнуло. Либо ты его увольняешь, либо я приказываю его казнить.

Я в шоке смотрела на брата.

— Ты думаешь, Анна, тебя тогда высекли просто так? — продолжил он. — По его словам твой жених поверил непонятно чему и отдал приказ.

У Рихарда словно пелена спала с глаз.

— Это правда? Ты оклеветал мою жену? — спросил он, доставая артефакт правды.

Глаза Антонио забегали. Я добавила:

— По-моему, воровство в замке происходило с его ведома. И недостача в казне — тоже его рук дело.

Он замер, а взгляд, полный ненависти, устремился на меня.

— Судя по глазам — я права.

— Стража! — рявкнул Рихард.

Вошли охранники.

— Антонио — раздеть до подштанников и на позорный столб. Его комнату опечатать. Никто не должен туда входить.

— Ты его просто оставишь висеть? — спросил Генри.

— Пока да. Я ещё не решил, сколько ударов ему отвесить. Может, не меньше сотни.

— Откинется от холода, — заметила я.

— Тогда полторы сотни. Если выживет — в темницу. Целителя не звать.

Антонио закричал, умоляя о пощаде, но стража ловко вывела его. Рихард подошёл ко мне и нежно обнял.

— Рад, что у вас всё хорошо, — сказал Генри, глядя на нас с теплотой. — Сестра сказала, что вы ждёте ребёнка. Очень рад за вас.

— Благодарю. Надолго к нам?

— Дня на три-четыре. Потом снова на службу. Вырвался только ради тебя.

До прихода мужа я уже успела высказать брату, что чувствую себя в семье лишней, ненужной.

— Не говори глупостей, Аня. Мать тебя не выкидывала, и отец тоже. Тебя спрятали. Да, есть поверье, что близнецы — к беде. Но мы вообще тройняшки. Родился я, потом вы с сестрой. Разнополых ещё могли терпеть, но двух девочек, похожих как две капли воды, — нет. Потому одну отослали в деревню к надёжному человеку.

— Спасибо, что рассказал. Я думала, от меня избавились как от мусора.

Когда снег начал сходить, Рихард хмуро сказал:

— Нам придётся поехать в соседнюю страну.

Он показал письмо.

— Отец пишет, что принц заинтересован в покупке наших племенных лошадей. Если всё сложится — это большая удача.

— Но явно есть подвох.

— Да. У меня плохое предчувствие.

— Могу я остаться дома?

Он мягко улыбнулся, положил ладонь на мой ещё небольшой живот.

— Я бы хотел, но нет. Мы живём на границе, ехать всего два дня. Дорога лучше, чем из деревни. И тебя не будет так трясти. Но ночевать придётся на улице — деревень по пути нет. Соорудим тебе кровать в карете.

Мы ещё немного обсудили поездку, и я ушла к себе. Попросила Маю съездить в город и купить запас определённых трав.

— У меня плохие предчувствия, — сказала я. — Я расскажу тебе, какие травы как заваривать и от чего они. Если со мной что-то случится — это может помочь.

Доехали мы до соседней страны на удивление спокойно. Дорога оказалась ровной, трясло гораздо меньше, чем я ожидала. Но была одна проблема — меня сильно укачивало. Из-за этого я почти не ела, только по вечерам, когда мы останавливались на ночлег.

Рихард любил сидеть рядом, держать руку на моём животе. Он уже ощущал лёгкие шевеления ребёнка. Своим родителям он до сих пор не сказал, что скоро станет отцом. Видимо, собирался обрадовать их при встрече. Если бы мы знали, зачем нас позвали — не поехали бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь