Онлайн книга «Убийства и кексики»
|
Фиона очень хотела что-то сказать, но никак не находила слов. Слишком сильным было потрясение. — Как бы вы описали Йена Ричарда? – спросила детектив. – Он казался напуганным? Троица покачала головами. — Он был незаурядным человеком, – заметила Дэйзи. – Наверное, Водолей. — Но безобидный, – добавила Сью. — Незаурядный в каком плане? – подал голос сержант Томас. — Скорее эксцентричный, – ответила Сью. – Обманом заставил нас носить его по всему дому. Детектив Финчер кивнула: — Да, его медбрат сообщил, что Йену Ричарду это очень нравилось. Что-то еще? — Вроде бы нет, – откликнулась Неравнодушная Сью. – Может, он был немного сварливым, но ничего экстраординарного. За такое не убивают. — Зависит от того, у кого нож, – заметила Дэйзи. – Может, Йен так же заставил кого-то носить себя на руках, и этот кто-то разозлился. — Разозлился так сильно, чтобы ударить ножом в спину? – уточнила детектив Финчер. — Я не утверждаю, что именно так все и произошло. Слишком жестокий ответ на безобидную шутку. — Сара Браун что-то подобное вытворяла? – поинтересовалась Финчер. — Господи, нет! – Само предположение возмутило Фиону. – Она была предельно прямолинейной. Почему вы спрашиваете? — Просто ищу связь между двумя жертвами. Можете еще что-нибудь вспомнить? Возможно, вы что-то заметили? Женщины замолчали, мысленно вернувшись к вечеру в доме Йена Ричарда. Ничего существенного. По очереди они покачали головами. — Ладно. Если что-то вспомните, позвоните. Мне пора, у меня уже два трупа на руках. — Получается, что это серийный убийца! – воскликнула Фиона. – Два одинаковых убийства. — Строго говоря, чтобы классифицировать убийства как серию, их должно быть три или больше, – вновь подал голос сержант Томас. Детектив Финчер согласно кивнула: — Между нами, я на девяносто девять процентов уверена, что к этому все идет. И это меня беспокоит. Будет больше жертв. То, что вы, пусть и случайно, подумали о серийном убийце, оказалось верным предположением. Интуиция, я бы сказала. Итак, мой номер у вас есть – звоните, если что-то узнаете. Неравнодушная Сью помахала телефоном: — Я уже внесла в контакты. — Хорошо. Благодарю вас, дамы. Детектив Финчер поднялась, но не успела она дойти до двери, как Фиона спросила: — А на домино было нацарапано имя? Женщина остановилась, но ничего не ответила. — Пожалуйста, – попросила Фиона. – Мы просто хотим найти убийцу Сары. Нам помогут даже крохи информации. — Мы не собираемся присваивать лавры, – пообещала Дэйзи. – Мне не нравится быть в центре внимания. Улыбка детектива Финчер была почти незаметна. — Вы определенно не слышали от меня имя Шэрон Миллер, понятно? Все кивнули. — Или цифры один и один, – добавил сержант Томас. — Что за один и один? – прошептала Дэйзи. — Думаю, это числа на фишке домино, – прошептала в ответ Сью. — А, – откликнулась Дэйзи. Детектив Финчер больше не улыбалась. — Разумеется, мы вам сообщили это исходя из того, что вы никому не расскажете – вообще никому. Ни друзьям, ни, безусловно, прессе. Я не собираюсь нигде упоминать этого убийцу с домино. Если что-то подобное прозвучит в новостях, я буду знать, откуда просочилась информация. И следующий наш разговор уже не будет таким дружелюбным и проходить будет точно не здесь, а в комнате допросов. Договорились? |