Онлайн книга «Убийства в пляжных домиках»
|
— Могу я спросить, вы знакомы с Энни Фоллет? Женщиной, которая вытащила Малкольма из огня. — Нет, – ответила Сэди. – Она же снимала дом, так? — Ее домик дальше по косе. Мы не общаемся с жильцами с той стороны. – В голосе Рика слышалось презрение. Фиона внутренне застонала. Это что, какая-то новая разновидность снобизма? Домики дальше по косе хуже, чем те, что стоят у самого края? Как проблема Юга и Севера на отдельно взятой косе? — И что же не так с тем концом? – уточнила Фиона. Сэди вновь поспешила вмешаться: — Совсем ничего. Чисто географически мы с ней просто не пересекались, вот и все. — По правде говоря, на нашем конце тише, – заметил Рик, опровергая утверждение Сэди. — Владельцы домиков на временных жильцов смотрят свысока? – спросила Фиона. Сэди улыбнулась, но глаз улыбка не коснулась. — Не говорите глупостей. С чего бы? Мы же не чудовища. Но я скажу одно: Энни Фоллет так и не возместила нам полотенце. — Полотенце? Сэди презрительно усмехнулась. — Она схватила мокрое полотенце, которое сохло на нашей террасе. Набросила его на голову, когда входила в дом. Теперь оно испорчено, и она его не возместила. Фиона кашлянула. — Позвольте прояснить. Энни Фоллет рисковала своей жизнью, чтобы спасти человека из соседнего с вами дома, а вы беспокоитесь о полотенце? Сэди выдавила улыбку: — Конечно, я понимаю, как храбро она поступила и все такое. Честь ей и слава. Но вы должны понять – все закончилось, она должна возместить ущерб. Это полотенце из «Либерти»[18]. — Это в Лондоне, – добавил Рик. Фиона не знала, что ответить. От бесчувственного отношения этой парочки и их приоритетов в жизни у нее пропал дар речи. В ее мыслях тревожных красных флажков уже было больше, чем на параде. Сэди, должно быть, заметила выражение ужаса на ее лице. — Что ж, думаю, вам пора. В обычной ситуации Фиона попыталась бы выторговать себе еще немного времени, умоляла бы ответить еще на несколько вопросов, зная, что второго шанса у нее не будет. Но не в этот день. Фиона соскользнула со стула и поблагодарила хозяев за потраченное время. Она получила все, что ей требовалось. Более чем достаточно. Глава 20 По возвращении в Саутборн Фионе безумно хотелось сразу вернуться в свой магазинчик и поделиться новостями со Сью и Дэйзи. Она продвинулась вперед. Возможно, это можно назвать прорывом. Но совесть направляла ее в другое место: в «Кошачий альянс». Ей предстояло решить с Софи Хэйверфорд довольно важный вопрос, а также подтвердить версию событий по мнению Энни Фоллет. — А, привет, – бросила Софи, когда Фиона вошла в благотворительный магазин, который совсем не был похож на благотворительный магазин. Светлый, полный воздуха интерьер скорее напоминал дизайнерский бутик в Мэйфере, без единого намека на тяжелый затхлый запах подержанных вещей, который был бичом всех остальных благотворительных магазинов по всей стране, включая и магазин Фионы. Она не знала, при помощи какого колдовства Софи Хэйверфорд удалось от него избавиться, но не сомневалась, что где-то в сельской глубинке ковен ведьм недосчитался одной колдуньи – особенно сегодня: Софи была с ног до головы одета в черное. При ближайшем рассмотрении наряд оказался свободным брючным костюмом, у которого с рукавов, по брюкам и на груди свисали странные кисти. |