Онлайн книга «Повелитель стали»
|
Она улыбается. — Моя мать читает. Глава 47 ![]() Когда Экер входит в мою комнату, уже наступил поздний вечер, но моя ярость никуда не делась. Он одет в гладкую черную одежду, его волосы чистые и убраны с лица. Он снова вдел кольцо в нос, и мне тошно от того, что при его появлении мое сердце пропустило удар. И это еще больше распаляет мой гнев. Я заканчиваю вплетать ленту в косу. — Бо сказала, что ты хочешь меня куда-то пригласить. Он неторопливо подходит ко мне, смотрит в глаза в зеркале туалетного столика и наклоняется, чтобы поцеловать. Я подставляю ему щеку, и на его лице мелькает обида, прежде чем ему удается ее скрыть. — Все в порядке? – спрашивает он, не сводя с меня взгляда, когда я встаю. Я приказываю себе унять бешено колотящееся сердце, не поддаваться эмоциям, но жгучее ощущение в груди чертовски трудно игнорировать. — Нет, – отвечаю я, встречаясь с ним взглядом. Скрестив руки на груди, он прислоняется спиной к шкафу. — Ладно. И что же случилось? — Здесь находится Ирина. На его лице появляется понимание, и он кивает. — Да, это так. — И это все, что ты можешь сказать? — Мне следовало тебе сказать, но я узнал об этом только за ужином минувшей ночью. Она приехала сюда, когда меня тут не было. — Ты всю ночь проспал в моей постели, – замечаю я. Он склоняет голову набок. — Ты и так уже была зла на меня, так зачем мне было добавлять к этому списку еще и Ирину? В моей руке появляется молния, и я метаю ее ему в голову. Он успевает пригнуться, и моя сила проходит мимо, опалив деревянный шкаф и подняв клубы дыма. Шок на его лице уступает место ярости, когда Экер переводит взгляд на меня. Я испытываю удовлетворение, зная, что теперь и он чувствует эту животную ярость. Я позволяю силе вновь перетечь в ладонь, которая начинает светиться желтым. — Джови, – предостерегает он. Не обращая на это внимания, я снова бросаю в него раскаленный шар. Он едва не попадает в цель, и это выводит Экера из себя. Он бросается на меня с горящими от ярости глазами, стискивает мои запястья, рывком притягивает к себе, подчинив почти без усилий, и это напоминает мне, насколько он сильнее и смертоноснее. — Давай, используй свою магию еще раз. Но не забывай, что я могу сделать то же в ответ. Я хватаю его запястье, и кожа краснеет под моими пальцами. — Ты не можешь меня убить. Ты дал клятву на крови. Сухо улыбаясь, он подводит меня спиной к кровати. Золотая филигрань, украшающая изножье, отделяется и обвивает мои лодыжки, из-за чего я падаю на кровать, приземлившись задом на матрас. Он с легкостью разжимает мою руку и привязывает запястья к коленям той же филигранью. Моя грудь вздымается и опускается от прерывистых вдохов. Уперев кулаки по обе стороны моих бедер, он слегка отстраняется, чтобы оценить свою работу, шаря глазами по связанному телу. Моя шея и щеки горят от унижения. Но несмотря на ярость и досаду, бушующие во мне, неоспоримо, что какая-то часть меня наслаждается, провоцируя его, чтобы посмотреть, насколько далеко он позволит эмоциям завести себя. Я связана и не могу двигаться, и в пылу, горящем в его глазах, есть нечто такое, что мне хотелось бы испытать на более первобытном уровне. Он смотрит на мою покрасневшую кожу, его ресницы вздрагивают, когда его взгляд встречается с моим. В его глазах горит огонь. |
![Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/129/129211/book-illustration-2.webp)