Онлайн книга «Ветер с далекой звезды»
|
«Это она убила копию Оливии, больше это сделать там было некому», — Лисса догадалась обо всем и даже усмехнулась Заре в лицо. Но прибывшая незнакомка не прореагировала на ее ухмылки, а продолжила стоять в такой же позе, и также, как и Дюран, устремила свой таинственный взор в огромный иллюминатор звездолета. * * * И тут в безмолвном просторе космоса, где-то еще очень далеко, появилась приближающаяся светящаяся точка. Зара скакнула прыжком пантеры и оказалась у панели управления кораблем. Она нажала какую-то замысловатую комбинацию знаков на электронном табло, и их звездолет стал извергать странные синие лучи, которые пронзали незнакомый шаттл, расположившийся поблизости. Через какое-то время это космическое судно превратилось в текущую расплавленную лаву, а после быстро затвердело и рассыпалось на части. — Фу! Еще один вражеский корабль уничтожен! Теперь мы можем поговорить, — выдохнула Зара, вытирая обратной стороной ладони пот со лба. — Я догадалась, это был корабль пришельцев, которых называют ирро-ккезами, не так ли? — едва вымолвила Лисса. — Все верно! — Зара устало плюхнулась в кресло и вытянула ноги. — Профессор Хиншток не ошибся! Все верно просчитал. Затем она резко вскочила и подбежала к Лиссе, протянув руку. — Забыла самое главное! Я Зара! — Нас уже знакомил ваш муж, капитан Гретт, который является моим боссом и лучшим другом! — парировала Лисса. — Насколько я помню, это произошло на Нелене. — Да, — замялась девушка, — но там я была совсем в другом облике. — Все верно, я даже не сразу узнала вас. Скажите, Зара, почему вы раньше не уничтожили этот вражеский корабль, а ждали появления приближающегося катера, — Лисса рукой указала в иллюминаторе направление, в котором им навстречу летело судно, — по-видимому, это капитан Хлэй летит на мой призыв о помощи. — Это простое совпадение. Наш звездолет набирал энергию из космоса для лазерной атаки, а это требует времени. Но если бы он не успел это сделать, пришлось бы сражаться тет-а-тет. К сожалению, ваш сигнал услышал не только капитан Хлэй, но и наши враги, иногда они способны засекать засекреченные волновые туннели. Они ожидали катер Хлэя, чтобы поглотить его и принять его вид, и их бы уже никто не смог распознать. Таким образом, они проникают в другие миры и без труда завоевывают их. — Постойте, Зара, а почему же они не поглотили нас с Дюраном? — Благодаря изобретению мистера Хинштока — его непроницаемого звездолета. Это он только с виду напоминает старую рухлядь прошлых столетий для того, чтобы сбить с толку неприятеля. На самом деле это суперсовременный космический агрегат. Я запрограммировала его на новый полет, придется извиниться перед капитаном Хлэем, его помощь уже не потребуется. — Странно, — пожала плечами Лисса, — почему же он тогда завис тут? — Дюран обнаружил пришельцев, которые только что «украшали пейзаж» за иллюминатором нашего звездолета, их нужно было уничтожить. Он передал сигнал компьютеру корабля. Но ты не знала, что делать, поэтому я здесь. Меня всему обучил мистер Хиншток, мой друг, прекрасный человек и уважаемый профессор. Мы состояли с ним в одном ордене, который ведет многовековую борьбу с иноземными захватчиками. — Это вы убили псевдо Оливию? — резко перевела разговор Лисса. |