Онлайн книга «Хозяйка сада черных роз»
|
Нико послушно забрал плащ, снова превращаясь в безупречного ассистента. — Кьяра, – окликнул он ее, когда она уже взялась за ручку двери. – Ты действительно отправила документы в Лондон? Она замерла, глядя на свое отражение в темном стекле. Уголки ее губ едва заметно дрогнули. — Как-то при мне Лучиано сказал: «Если блефуешь – делай это так, будто у тебя на руках флеш-рояль, а за спиной – заряженная пушка». Нико на секунду застыл, а затем коротко, рвано выдохнул. — Ты поставила все на пустой конверт? — Я отправила нотариусу копии старых налоговых деклараций. – Она обернулась, и в ее глазах на мгновение сверкнула та самая сталь, которой она только что довольно успешно запугала префекта. – Оригиналы папок Лучиано я так и не нашла. Она толкнула дверь и вышла в прохладу ночного сада, оставив Нико стоять в тишине оранжереи среди земли и разбитых надежд на ее благоразумие, а сама направилась назад к дому. Альдо прибыл со своей женой и пятилетней дочерью и обменивался любезностями с Кейлом прямо у входа. Девочка неустанно дергала то отца, то мать за одежду, вынуждая обратить на себя внимание, но этим никто не был раздражен. Рядом с отцом она выглядела скорее как внучка, а не дочь. Кьяра со всей искренностью улыбнулась, вклиниваясь в уже затихший с ее появлением разговор. — Дон, мадонна, – она слегка поклонилась в знак уважения, пусть это и было необязательно. — Перестань, Кьяра, мы уже не чужие люди, – взмахнула рукой жена Альдо. Франческа Ди Кристина. Потрясающей красоты и статности женщина, впрочем, как и многие женщины в мафии. Она выглядела так, будто могла остановить время щелчком пальцев. Особенно с чертами лица, которые кричали о старой итальянской аристократии: высокие, четко очерченные скулы, прямой нос и полные чувственные губы, которые она красила помадой цвета спелой вишни. Тяжелая волна густых темных волос ниспадала на плечи, обрамляя оливковую кожу, казавшуюся безупречно гладкой в приглушенном свете. В ее глубоком, почти гипнотическом взгляде черных глаз, подведенных тонкой линией карандаша, читалась сила женщины, привыкшей отдавать приказы шепотом. — Прекрасный праздник, вы с Антонио постарались. Кьяра моргнула, смахнув наваждение, и улыбнулась. — Должна же быть в семье Корсани хоть одна пышная публичная свадьба. В ответ она получила только смех и слегка неодобрительный взгляд Кейла. — Прошу меня простить, мне необходимо проведать свою жену. – Он испарился, сочтя нужным не мешать в этом разговоре, и Кьяра была за это благодарна. Ей действительно требовался момент наедине. Ди Кристина, в свою очередь, потрепал дочь по голове и посмотрел на жену, пока Корсани вспоминала, какая у них разница в возрасте. Если ей не изменяла память, всего пара лет, но выглядела Франческа сильно моложе мужа. — Как насчет того, чтобы найти какие-нибудь сладости для нашей принцессы? — В доме как раз готовят закуски, – подсказала Кьяра, и мужчина кивнул с одобрением. Едва его сопровождение скрылось из виду, Ди Кристина развернулся, перехватил кого-то из официантов и попросил виски, пока Кьяра усмехалась. Шампанское на столах было совсем не для этих мужчин, привыкших пить много крепкого алкоголя за разговорами о делах. — Черное и на свадьбу… – с осуждением заметил Альдо, оглядывая ее платье. |