Книга Дикая карта, страница 28 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикая карта»

📃 Cтраница 28

Она выглядела счастливой, здоровой, снова вышла замуж и была на большом сроке беременности.

Беременна. Она говорила мне, что никогда не хотела быть беременной. Она явно не хотела быть со мной.

Наше приветствие было коротким и неловким, и когда первый шок прошёл, эта встреча только глубже погрузила меня в пучину отчаяния, которую я уже называл своим домом. С тех пор я изо всех сил старался не анализировать свои чувства по этому поводу. И уж точно никому об этом не рассказывал. Даже Клайд не знал об этом.

Вместо этого я, возможно, снова начал бы жаловаться Клайду на другие вещи. На Триппа и Сесилию и на весь этот бардак, который начался с новой главы в моей жизни. А в самый отчаянный момент я, возможно, даже поделился бы с ним своим горем из-за бомбы замедленного действия в лице Гвен.

Возможно, наши с Триппом отношения были натянутыми после того, как я проделал дыру в стене его мамы, но благодаря упорству нам удалось наладить что-то вроде связи. Даже если мы говорим только о работе.

Работа — это безопасно. Личная жизнь — это рискованно. Гвен — это личное. И я чертовски не хочу говорить с ним о ней. Я даже не хочу думать о ней.

С ним.

Хриплый голос Клайда прерывает мои размышления.

— Тебе стоит ей позвонить.

Ей.

Мне даже не нужно спрашивать, о ком он говорит. Я усмехаюсь и закатываю глаза, разворачивая грузовик, чтобы ехать по просёлочной дороге.

Конечно, Клайд должен жить где-то в глуши — на склоне горы. Что-то вроде того, что за ним следит меньше камер. Как будто кто-то хочет следить за Клайдом и его ежедневными хлопотами по хозяйству.

— Ни в коем случае. Это было бы крайне неуместно.

— По мнению кого?

— Всех, Клайд. Всех. Особенно моего сына — её парня, с которым я пытаюсь поддерживать дружеские отношения. Я стараюсь не испортить с ним отношения окончательно, так что, возможно, лучше держаться подальше от этой бомбы замедленного действия.

Он шмыгает носом и откидывается на спинку стула.

— Мне кажется, этому маленькому хрену не помешало бы немного потрахаться.

Я тяжело вздыхаю, но ничего не отвечаю. Хуже всего то, что я с ним согласен. Хоть я и почти не знаю Триппа, очевидно, что он весь в свою мать. Он не такой уж плохой, но в нём есть гены избалованных детей, помешанных на имидже. Я понял это по тому, как он представлял меня людям и как они хлопали его по плечу со знающим видом.

Как будто он совершил настоящий подвиг, вернув меня в свою жизнь.

Честно говоря, мне было всё равно. Пусть говорят обо мне что хотят. Но подшучивать над Гвен из-за её пищевых привычек было всё равно что критиковать её тело исподтишка.

И это вывело меня из себя.

Потому что её чёртово тело. Я мечтал о нём. О ней. Я знаю, что не должен — особенно сейчас, — но моё подсознание вовсю мучает меня мыслями о том, что могло бы быть. Что я мог бы получить.

Клайд твердит о реактивных следах в небе, о том, как они опрыскивают горы химикатами, отравляя воду и животных. Он подозревает, что именно поэтому его почки в таком плачевном состоянии. Химические следы.

Я дал ему выговориться. Я мог бы объяснить с научной точки зрения то, что он видит, но он бы просто сказал, что мне промыли мозги и я с радостью верю каждой лжи, которой меня кормит правительство.

Он вполне заслуженно получил прозвище «Сумасшедший Клайд». Если бы кто-то и должен был носить шапочку из фольги, то это был бы он. Но мне это даже нравится. Мир вокруг меня может перевернуться с ног на голову, а Клайд просто… остаётся прежним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь