Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18, страница 108 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18»

📃 Cтраница 108

Можно сказать, что наставник отдаёт новому поколению часть себя. Делится частичкой магии, которая и зовётся медициной.

Я уже давно живу в другом мире, но до сих пор помню своего учителя. Воспоминания уже смазались, и я даже не уверен, был ли он жив в тот момент, когда я погиб. Но я помню всё, чему он меня обучил. Кто знает? Может, он и сейчас живёт где-то и продолжает делиться с новыми лекарями своими знаниями.

Хотя, если честно, я до сих пор не могу понять, как он смог прожить больше сотни лет при том, что страдал хроническим алкоголизмом и даже не пытался обезвреживать спирт лекарской магии.

Кстати, про алкоголиков…

Погружённый в свои мысли, я стоял около группы узких специалистов, и именно в этот момент ко мне подошёл наш невролог — Асакура Джун. Ещё один человек, с которым я провёл невероятно много времени. Почти столько же, сколько и с Рэйсэем Масаши. Мы с ним начали сотрудничать почти с самого первого дня.

— Странно как-то, да, Кацураги-сан? — попивая апельсиновый сок, произнёс Асакура Джун. — Время летит быстро, за ним даже уследить невозможно. Кажется, будто совсем недавно мы создали нашу традицию. Помните? Вы, я, Рэйсэй Масаши. Каждый перерыв собирались в фойе около кофейного автомата. Тогда мне казалось, что ничего не изменится. Что мы так и будем втроём торчать там на перерывах. А потом… А потом нам поставили кофейные машины в ординаторских. Чёрт, я вообще не это хотел сказать! Простите, я не очень хорош в прощальных речах.

— Бросьте, Асакура-сан, — ответил я. — Нам не обязательно настолько официально прощаться. Всё-таки работаем в одном городе. Готов поклясться, что мы ещё много раз пересечёмся.

— Да, это правда, но всё же… Не знаю, как так вышло. Из нас троих в клинике «Ямамото-Фарм» остаюсь лишь я один. Но всё же все эти изменения к лучшему, — заключил Асакура Джун. — С тех пор, как вы помогли мне избавиться от моей пагубной зависимости, моя работа пошла вверх. Процент излеченных мной пациентов подлетел до небывалых высот. Да и приём я теперь веду гораздо быстрее, чем раньше. В общем, не буду больше болтать. Просто ещё раз благодарю вас за всё, Кацураги-сан.

Я поклонился Асакуре в ответ и принялся беседовать с другими коллегами. Мне хотелось пообщаться с каждым перед тем, как закончится этот вечер. Психиатр Макисима Сакуя, уролог Никиширо Кусэй, заведующий хирургией Ясуда Кенши, сотрудники отделения скорой медицинской помощи — с каждым из них я провёл сотни часов за совместным лечением пациентов.

— Мы с вами ещё точно не прощаемся, — проскочила мимо меня гинеколог Фудзи Мадока. — Буду ждать вашу супругу на очередной осмотр. Если появятся вопросы — звоните в любой момент, Кацураги-сан.

Изначально я планировал, что вообще сниму Сайку с учёта, так как из-за быстрого роста плода врачи могут настоять на прерывании беременности, но теперь проблема решена — я научился поддерживать состояние Сайки и своего сына. Поэтому посещения Фудзи Мадоки можно возобновить.

Вечер пролетел незаметно. Сотрудницы возрождённого мной отделения профилактики завалили меня подарками. Несколько коробок конфет и подарочное издание книги об истории японской медицины. Словно мысли мои прочитали! Я как раз хотел ознакомиться с историей после того, как узнал, что один из трёх величайших целителей древности является моим предком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь