Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16, страница 11 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16»

📃 Cтраница 11

Да и я почувствовал невероятную слабость. Похоже, мана истощилась до нуля. Если по пути домой я случайно увижу пострадавшего человека, мне придётся вызывать скорую, как любому обычному прохожему. Кроме первой помощи я уже никому ничего оказать не смогу в ближайшие двое суток.

Но ничего. Зато я защитил свою семью.

— Я… Я вас понял, Кацураги-сан, — заявил оябун семьи Гакити. — Этого больше не произойдёт. Только, пожалуйста, не трогайте моих людей.

Отлично, значит «контроль» всё-таки сработал. Я опасался, что после столь долго перерыва он мог больше не активироваться. Но три недели зарядки всё же сделали своё дело. Теперь я точно не смогу ещё целый месяц его использовать, если не больше. Всё-таки дистанционная магия, осуществляемая за счёт компаса, сжирает гораздо больше сил, чем я думал.

Но уроки Кикуоки Горо я не забыл. Однажды я уже повредил свой внутренний сосуд с маной. Больше это не повторится.

— Всё, господа, — перешагивая через лежащих на холодном асфальте членов якудзы, произнёс я. — Это была наша первая и последняя встреча.

— Телефон! — крикнул мне один из сятэев. — Верни телефон нашего босса!

Ой, и вправду… Случайно утащил с собой. Видимо, сознание сильно помутнело после того, что я сделал.

— Держите, — сказал я и бросил одному из бойцов мобильник. — Ждите звонка от своего оябуна. Он отдаст приказ возвращаться в офис.

Всё-таки странно они называют свои заведения. Офис! Как громко сказано. Можно подумать, что там работают члены какой-нибудь компании. А на деле внутри сидят обычные головорезы.

До подъезда я шёл не спеша. Выполнил несколько дыхательных практик, чтобы восстановить своё состояние. Мне не хочется беседовать с родственниками, когда мой мозг приближается к уровню какого-нибудь пост-инсультника.

Я вернулся в квартиру и прошёл в гостиную. Там уже вовсю шла активная беседа. Причём участвовали в ней все, кроме Казумы. Лишь он один глядел куда-то в пустоту, пока не увидел меня.

— Тендо-кун! — прокричал мой отец. — Ну что это такое⁈ Тебя полчаса не было! Куда ты запропастился?

— Прошу меня простить, — улыбнувшись, поклонился я. — Срочно позвонили коллеги, пришлось помочь им с одним сложным случаем. Ещё буквально три минуты, и я вернусь за стол. Только заберу у вас Казуму.

— Тендо-кун, как-то неловко. Гости всё-таки… — тихо сказала мать.

— Что поделать? Работа у меня такая, — пожал плечами я.

— Да всё в порядке, не вините Тендо-сан, — неожиданно заявил Хамабэ Додзен. — Лучше давайте ещё послушаем Кетсуро-сана. На чём вы там остановились?

О-о… Похоже, Хамабэ уже успели напоить, раз он начал слушать истории моего дяди. Наверное, это к лучшему. В любой другой ситуации я бы не сказал, что алкоголь приносит какую-то пользу, но расслабить напряжённого отца Сайки нужно было любой ценой, а маны на «харизму» у меня уже не осталось.

Казума вышел вместе со мной в прихожую, после чего обеспокоенно спросил:

— Ну как всё прошло? И даже не думай снова врать, будто это были твои коллеги! Я знаю, как выглядят члены якудзы. Это точно были они — зуб даю!

— Успокойся, Казума-кун, всё уже позади. Хочешь — верь, хочешь — нет, но больше никого из нас они не побеспокоят.

Он испуганно взглянул на меня, затем на мою сумку, а после этого ещё несколько раз повторил этот цикл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь