Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15, страница 79 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15»

📃 Cтраница 79

Он ведь и сейчас находится рядом со мной. Вот только обращаются ко мне как к некому Докуросаку. Некий самурай зовёт меня на помощь. Время для меня будто замедлилось, и я смог быстро оценить обстановку.

Прямо сейчас я нахожусь в японском додзё. Сижу на полу в позе для медитаций, а в это время за пределами здания слышатся крики людей, лязг оружия. Симфония войны.

Если предположить, что я действительно оказался в другом мире, адаптироваться мне придётся быстро. В прошлый раз я почти неделю отлёживался в своей квартире, изучая японскую культуру. А тут уже наше поселение берут штурмом. Времени на адаптацию у меня нет совсем.

Однако, когда я решил взять своё новое тело под контроль, меня посетили странные ощущения, будто оно действует за меня.

— Несите раненых в мои покои, — произнёс я. — Кэйтэки-ин не должен пасть. Воины будут готовы вернуться к битве через десять минут.

Что? Почему я только что сказал это? Эти слова слетели с моего языка сами по себе.

— Спасибо, Докуросаку-доно, — поклонился неизвестный мне самурай. — Мы не проиграем.

Только сейчас я начал понимать, что происходит на самом деле. Моё сознание обострилось, и я уловил иллюзорность происходящего. Этим телом я не управляю. Я лишь смотрю его глазами и пользуюсь остальными органами чувств, чтобы следить за происходящим через Докуросаку.

Я поднялся и быстрым шагом направился в большой зал, где уже начали раскладывать раненых бойцов. Моё тело остановилось, и тогда Докуросаку положил руку на свой танто и прошептал:

— Ты явился как раз вовремя, потомок. Наблюдай, учись. Скоро ты поймёшь, как работает моё наследство.

Рядом с Докуросаку никого не было. Очевидно, его слова, судя по всему, предназначались мне. Однако ответить я ему ничего не мог. Судя по всему, между нами образовалась связь за счёт этого танто. Я заглянул в прошлое и посмотрел глазами…

Своего родственника? Докуросаку обратился ко мне, как к своему потомку. Возможно, этот танто должен был попасть к кому-то другому. А возможно, этот самурай-лекарь действительно является предком ныне живущей семьи Кацураги. Хотя это было бы слишком невероятно!

Что ж, не знаю, когда это видение закончится, но повлиять на это я никак не могу. Мне остаётся только наблюдать. Докуросаку велел мне смотреть и учиться.

А учиться я готов всегда. Такова участь любого врача или лекаря. Учиться до последних минут своей жизни. Так что слова этого самурая я должен воспринять не как приказ, а как ценный подарок.

Моё тело само подбежало к лежащему на полу мужчине. С него уже сняли доспехи, тем самым обнажив длинную глубокую рану, которая растянулась от плеча до низа живота. Похоже, его только что рубанули катаной. Рассекли все звенья брони. Металл чудом защитил его от смертельной раны.

— Докуросаку-сан, пожалуйста, спасите меня, — стонал раненый мужчина.

Да даже не мужчина, совсем ещё юнец. Я ожидал, что Докуросаку излечит его, однако моя рука потянулась к танто.

Стоп, что он делает? Надеюсь, это не японская эвтаназия. Он же не хочет его добить? Эту рану ещё можно залечить, даже обычными методами!

«Просто наблюдай», — прозвучал голос в моей голове.

— А ты потерпи, юный Шинидзу, — сурово произнёс Докуросаку. — Я смогу излечить тебя, только если ты вытерпишь боль.

Танто вонзился в самый край раны, а затем молниеносным движением «моя» рука прошлась по ране и резко достала нож из его тела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь