Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10»
|
Люди в очереди тут же замотали головами, кто-то из них начал кланяться. Видимо, Фудзиното Котоминэ был известной личностью. — Кацураги-сан — один из лучших наших специалистов, — добавил Ямамото Ватару. — И я, и мой отец много раз с ним сотрудничали. И всегда оставались довольны. В этот момент Сугити Маримэ вскипела. Я почувствовал, насколько сильно возрос её уровень стресса. Женщина не желала, чтобы ситуация разворачивалась именно так. Похоже, всё пошло не по её плану. — Фудзиното-сама, — обратилась она к министру. — А стоит ли нам тратить время на Кацураги-сана, раз он такой хороший специалист? Может быть, пройдёмся по другим врачам? Проверим, не забывают ли правильно вести документацию врачи старой закалки? Вот оно! Сугити и вправду не хочет, чтобы министр со мной общался. Что ж, отлично. Значит, сделаем всё в точности до наоборот. Пойдём вразрез её планам! — Ну что вы, Сугити-сан, — улыбнулся я. — Мне было бы очень приятно пообщаться с Фудзиното-сама. Думаю, нам есть, что обсудить. Сердце Сугити Маримэ пропустило несколько ударов. То же самое случилось и с Уёхарой Ёсико. Но последняя боялась, что я не успел привести документацию в порядок, поскольку узнал о проверке последним. — Ну раз даже Кацураги-сан настаивает, я точно к нему загляну, — заявил Фудзионото. — А остальных врачей… Ещё зайдём к кому-нибудь, Сугити-сан, но не думаю, что это так необходимо. Меня больше интересует не сама проверка, а перспективные врачи. Несмотря на сопротивление Сугити, министр, генеральный директор и Уёхара Ёсико толпой ввалились в мой кабинет. Моя медсестра Сакамото Рин так перепугалась, что чуть сама из окна не вылезла. — Всё хорошо, Сакамото-сан, это наши гости из министерства здравоохранения, — объяснил ей я. Сакамото тут же вскочила со стула и низко поклонилась вошедшим. — Итак, Кацураги-сан, предлагаю организовать нашу беседу следующим образом, — произнёс министр. — Пусть ваша медсестра достанет все отчёты и списки пациентов, состоящих на диспансерном наблюдении. Моя помощница Сугити-сан их изучит, а мы с вами тем временем поговорим. Сакамото Рин, не дожидаясь моего приказа, сразу же рванула к ящикам, чтобы извлечь всё, что мы успели заготовить за эти полгода. Сугити Маримэ была вне себя от ярости. Из-за моей выходки она окончательно лишилась контроля и была вынуждена проверять бумажки. — Присаживайтесь, Фудзиното-сама, — предложил я, подставив старику стул. — Спасибо, — кряхтя от боли в позвоночнике, произнёс он. — Если честно, Кацураги-сан, до меня уже давно доходили новости о вас. И по телевизору я видел, как вы вместе с Ямамото-сама рассказываете о пользе вакцинации. Но, признаться честно, тогда я ещё не понимал, что в вас такого особенного. Пока Фудзиното Котоминэ вёл свой монолог, я аккуратно взглянул на генерального директора. Внимание Ямамото Ватару забрала Уёхара Ёсико. Эти двое почти совсем не участвовали в нашем разговоре — и это к лучшему. Сейчас мне нужно побыть с проверяющими наедине. — Хотите сказать, что позже ваше мнение изменилось? — спросил я министра. — Да, — кивнул старик. — Я совершенно случайно наткнулся на вашу статью о молодом индийце, которому не повезло заболеть миелодиспластическим синдромом и липодистрофией. Ого, а я и не знал, что мою статью об Арджуне Манипур Кирисе уже успели опубликовать. Написал — и забыл. А она за это время успела дойти даже до министра. |