Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10»
|
— Тридцать восемь и пять, — сказала медсестра, измерив температуру инфракрасным термометром. — Слушайте, Кацураги-сан, а может быть у неё какая-нибудь аномальная форма гриппа? — прошептал мне Номура Даруми. — Температура, суставы, грудь… Очень похоже. — Согласен, суставы часто поражаются при гриппе, но пока что рано делать выводы. Для начала мне нужно осмотреть лицо, — произнёс я. Действительно, кожа на щеках Годзи Хинаты была неестественного блёклого цвета. Она отслаивалась крупными комками, совсем не похожими на эпидермис. А под отслоившимися тканями зияла красная… Стоп. Такое впечатление, что под этой кожей есть ещё один слой кожи. Я включил «анализ» и понял, что отслаивающаяся ткань даже не имеет органического происхождения. Тьфу ты! Номура Даруми больше запутал! — Это не кожа, это пять слоёв тоналки, — сказал я. — Что ж вы сами-то пациентку не спросили? — Тоналка? — удивился Номура. — Косметика? Я… Не знаю, почему не спросил. Я испугался. — Годзи-сан, зачем вы нанесли столько слоёв крема? — поинтересовался я. Очевидно, что она выдавила на лицо чуть ли не весь тюбик. В итоге крем просто не выдержал своего же веса и отслоился. — Не хотела выходить на улицу с этой сыпью… — произнесла она. — Это выглядит… уродливо! — Возьмите влажные салфетки, только не спиртовые, — попросил я медсестру. — Нужно стереть крем. Пока медсестра была занята очищением лица Годзи Хинаты от тоналки, я принялся осматривать её тело «анализом». Только интуиция подсказывала мне, что правильный диагноз уже у меня перед глазами — прямо на её лице. А в организме больной творился настоящий хаос. Воспалительный процесс затронул чуть ли не всё тело. Оболочки суставов отекли, из-за чего девушка и жаловалась на сильную боль. Кроме того, особенно тяжело обстояла ситуация в грудной клетке. Плевра и перикард — мешки, в которых находятся лёгкие и сердца, тоже были воспалены. Именно поэтому Годзи Хината чувствовала боль в груди. Дело в том, что эти мешки состоят из серозной оболочки, которая содержит в себе нервные окончания. Возникший полисерозит спровоцировал болевой синдром. — Чёрт возьми… — выругался Номура Даруми, увидев, что на самом деле скрывалось на лице пациентки. А вот и главный признак заподозренного мной заболевания. Щёки красные из-за развившегося дерматита. И краснота расползлась по лицу, образовав столько знакомую мне форму «бабочки». — Догадались уже, Номура-сан? Дерматит, полисерозит, полиартрит. О чём говорит эта триада симптомов? — спросил я. — А как вы поняли, что у неё полисерозит? — удивился Номура. — Послушайте внимательнее лёгкие. Слышно, как напряжённо трутся друг о друга листки перикарда и плевры, — объяснил я. — Это — системная красная волчанка. — Что это такое? — испугалась Годзи Хината. — Это опасно? — Сейчас я вам всё объясню, не беспокойтесь, — ответил я, а затем перевёл взгляд на Номуру Даруми. — Насколько я помню, ревматологического отделения в этой больницы нет, верно? — Нет, — помотал головой Номура. — Тогда попросите медсестёр, чтобы начали готовить палату в терапевтическом отделении. Я ещё немного поговорю с пациенткой, а потом распишу план лечения, если он вам, конечно, нужен. — Буду очень признателен, Кацураги-сан, — поклонился Номура Даруми. — Скажите, Годзи-сан, у вас эти симптомы возникли впервые? — поинтересовался я. |