Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 08, страница 68 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 08»

📃 Cтраница 68

— Конечно, господин Ниидзима, — кивнул крепкий пожилой мужчина. — Только, вижу, вас четверо. А я подготовил лишь трёх слонов.

— О, не беспокойтесь, я уже катался, так что на меня не рассчитывайте, — ответил фармаколог. — Я буду сопровождать остальных по земле вместе с вами.

— Покататься? — улыбнулся я. — Так вот, что ты затеял, Касуга-кун?

— Я знал, что ты ни за что не догадаешься, — ответил он. — Приехать в Индию и не покататься на слоне — это жуткое упущение. Поэтому я не мог оставить вас без этого мероприятия.

— Спасибо за приятный сюрприз, Касуга-кун, — поклонился ему я. — Ты прав. Слон — один из главных символов Индии.

— Хотя в целом можем уместиться все вместе, — заключил Ашур. — Можно сесть парами на несколько слонов. Я поеду один, а вы разобьётесь на маленькие группы. Или, может быть, кто-то из вас хочет покататься в одиночку?

— Ой, нет, я боюсь, — зажалась Тачибана Каори. — Тендо-кун, ты не против, если я поеду с тобой?

— Конечно, без проблем, — кивнул я. — Хотя я, как раз наоборот, думал, что осилю проехаться на нём в одиночку.

— Да это совсем не страшно, — улыбнулся Ашур Курикаб. — У меня слоны спокойные, добрые. Я вам особенно миролюбивую семью подобрал. Чёрный слон, мать и их дочка. Но на обоих можно кататься. Они даже ласку воспринимают позитивно, в отличие от других моих животных.

Я подошёл к огромному темнокожему слону и провёл по его шершавому боку рукой.

— Тендо-кун, аккуратно, это может быть опасно! — воскликнула Тачибана Каори.

Однако я с помощью «анализа» чувствовал не только состояние здоровья людей, но и животных. И слон был абсолютно спокоен. Его не раздражали мои прикосновения. Как раз наоборот, почувствовав моё стремление наладить с ним связь, он медленно повернул ко мне свою массивную голову и коснулся хоботом моей спины.

— Ого! — удивился Ашур Курикаб. — А Махна принял тебя, как своего! Он даже меня не всегда касается хоботом. Это хороший знак, господин Кацураги. Думаю, вам точно лучше прокатиться именно на нём. Тогда господин Ниидзма и господин Асакура могут присесть на его «супругу» Хатури, а я поеду на их дочке — Айре.

— Тогда я точно с тобой, Тендо-кун, — подхватила меня под руку Тачибана Каори. — Мне тоже понравился этот слон. Какой ты красивый, Махна! — Каори вслед за мной погладила хобот слона. — А я и не знала, что бывают чёрные слоны. И всегда думала, что у мальчиков есть бивни.

— Чёрные действительно встречаются редко, — кивнул Ашур Курикаб. — А бивней у него нет, потому что это особая разновидность самцов. Оттуда и его имя. Таких, как он, называют — махны.

Ашур объяснил нам, как забраться на слона. На его спине уже был расстелен красный ковёр, который, в отличие от седла на спине лошади, никак не закреплялся. Я залез на спину Махны, а затем протянул руку Каори и одним мощным рывком затащил девушку к себе.

— Ого, быстро ты меня поднял, — улыбнулась Тачибана, обхватив меня сзади. — А Джун-кун до сих пор никак не может залезть.

Я обернулся и увидел, как Ниидзима Касуга беспомощно пытается затащить на слониху Асакуру Джуна. В итоге к ним на помощь подоспел Ашур и в несколько толчков закинул невролога на ковёр.

— Ну всё, — заключил Ашур. — Все готовы?

— Да! — дружно воскликнули мы.

— Тогда держитесь крепче, сейчас я покажу вам несколько красивых мест, — заявил Ашур Курикаб, забрался на Айру и повёл нашу компанию за собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь