Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 06, страница 18 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 06»

📃 Cтраница 18

— Впервые слышу, — удивился Такеда. — Сразу на седьмой ранг? Вы уверены, что не ошибаетесь.

— Уверен, — кивнул я. — А поскольку вы находитесь ближе к нему по рангу, я хотел бы, чтобы вы последили за ним и его пациентами.

Такеда Дзюнпей нахмурился.

— К чему вы клоните? — спросил он.

— Такеда-сан, я буду откровенен. Между мной и вами было много разногласий, и мы оба это знаем.

— Но теперь это в прошлом, — кивнул Такеда Дзюнпей.

— Именно поэтому я и решил с вами поговорить, — продолжил я. — Я знаю, что к своим пациентам вы относитесь с особой щепетильностью. Лечите людей не по стандартам оказания медицинской помощи, а по собственным чётко выверенным схемам.

— Слухи не лгут, — согласился он. — Так и есть.

— Меня, как и вас, по-настоящему беспокоит здоровье наших пациентов. И неважно, с каких они этажей. За счёт того, что я заведую отделением профилактики, мне приходится взаимодействовать со всеми этажами, — объяснил я. — А вторая специальность Хибари Котецу не вызывает у меня доверия. Он занимается гомеопатией.

— Гомеопатией? — открыл рот Такеда Дзюнпей и удобнее устроился в своём кресле. — Так, Кацураги-сан, я внимательно слушаю вашу просьбу.

Было заметно, как этот факт насторожил Такеду Дзюнпея. Это хорошо, потому что его помощь в будущем деле мне точно пригодится.

— Вы понимаете, что гомеопатия бывает разной. Если использовать её одновременно с классической медициной — это одно. Но меня волнует, как бы Хибари Котецу не начал лечить всех пациентов одними лишь разведёнными ядами и водой, обладающей памятью. Главного врача тоже очень беспокоит этот вопрос.

— Только не говорите, что хотите объединиться со мной против него, — усмехнулся Такеда Дзюнпей. — Как-то мы с Муратой Сатоши предлагали вам нечто подобное, и вы тогда оказались.

— Я не собираюсь ни с кем воевать, и уж мешать чьей-то работе — это точно не в моих правилах, — ответил я. — Мы с главным врачом хотим убедиться, что Хибари не будет перегибать палку. Сможете проследить за этим?

В одиночку с этой задачей мне будет справиться непросто. Из-за обилия обязанностей у меня может не хватить времени на эту слежку.

— Если вы заберёте от меня Акихибэ Акико, я готов его диплом по специальности «Гомеопатия» съесть, — заявил Такеда Дзюнпей.

— Значит, мы договорились, — кивнул я. — Спасибо за сотрудничество, Такеда-сан. С сегодняшнего дня Акихибэ Акико больше вас не побеспокоит.

Перед тем как я покинул кабинет, Такеда-сан вздохнул с таким облегчением, будто ему одобрили годовой полностью оплачиваемый отпуск.

Когда я вошёл в свой кабинет, Акико уже сидела на месте Огавы Ханы.

— Хана-тян так и не выздоровела? — спросила девушка.

— Нет, — помотал головой я. — Накадзима-сан сказал, что допустит её к работе только через неделю. Я думаю, что за это время мы закончим вашу стажировку.

— Правда⁈ — обрадовалась Акико.

— Если будете хорошо стараться, — кивнул я. — Давайте начнём приём. Будем осматривать пациентов по очереди. Начинаете вы.

— Договорились! — воскликнула Акихибэ Акико и позвала первого пациента.

В кабинет вошёл пожилой мужчина. Он держался за правое ухо. А лицо его было искажено от боли.

— Присаживайтесь, — предложила Акико. — Рассказывайте, что вас беспокоит?

— Со вчерашнего дня болит ухо! — прокричал старик. — Ничего им не слышу! Будто ваты туда напихали!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь