Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 05»
|
Такеда молча захлопнул дверь прямо перед её носом. — По рукам, Кацураги-сан, — сказал он. — До конца этой недели я её доведу, а вот с понедельника инициативу возьмёте вы. — Хорошо, меня устраивает, — рассмеялся я. — Выше нос, Такеда-сан. Что ж мы с вами, с одной девчонкой справиться не сможем? — Она необучаемая, — помотал головой Такеда. — Но при этом вовсе не глупая. Мне понравилось, как она мыслит и как общается с пациентами, — добавил я. — Наша с вами задача — убедиться, что она сможет работать самостоятельно и никого при этом не убить. Как только поймём, что она готова — отпустим в свободный полёт. Такеда Дзюнпей покинул мой кабинет, жестом позвав за собой Акико, а я начал собираться домой. Профилактическим отделением сегодня занимался Кондо Кагари, а потому я мог заняться своими личными делами. Я почти бегом добрался до служебной квартиры и подобрал свиток. Не хотелось откладывать на потом раскрытие тайн этой священной сутры, а потому я поехал туда, где всегда находил ответы на свои вопросы. В храм Дзодзёдзи. К моему удивлению, Кикуока Горо стоял у главных ворот храма и ждал меня. Старик не мог знать, что я приду. Я не звонил и не предупреждал монаха о своём приходе, а даже если бы захотел — у Кикуоки Горо не было своего мобильника. Старик выглядел шокированным. Он смотрел, как я приближаюсь к нему, не моргая. — Кикуока-сан, — быстро поклонился я. — То, что вы здесь стоите — это совпадение или… — Нет, я почувствовал ваше приближение ещё когда вы покинули станцию метро, — сказал монах. — Что вы сюда принесли? — Лучше будет, если я покажу вам это в здании. Вдали от лишних глаз, — предложил я. Мы с монахом проследовали в его крохотный домик. Старик зажёг лампу, а я расстелил сутру на полу. Кикуока Горо с трудом удержался, чтобы не выругаться. Такой реакции от буддистского монаха я точно не ожидал. — Где вы это нашли, Кацураги-сан? — спросил он. — Не поверите, — усмехнулся я. — В стене своей служебной квартиры. — Далековато же вам до работы ездить, — хмыкнул Кикуока. — В каком смысле? — Ваша служебная квартира явно в Индии находится, — ответил он. — Этой сутре очень много лет. А учитывая, сколько в ней жизненной энергии… Старик поднял на меня взгляд и заявил: — Она могла принадлежать самому Будде Шакьямуни. — Вы что же, Кикуока-сан, хотите сказать, что этому артефакту две с половиной тысячи лет? — вскинул брови я. — Мы оба с вами понимаем, как он смог сохраниться. Вопрос не в этом, — сказал монах. — Вопрос в том, что этот свиток делал в служебной квартире? — Я аккуратно поговорю с руководством клиники. Узнаю, кто ранее проживал в ней, — сказал я. — Вы же не думаете вернуть артефакт прежнему владельцу? — нахмурился Кикуока Горо. — Как вариант. А почему нет? — пожал плечами я. — Мне чужого не надо. — Кацураги-сан, если и есть достойный человек, который имеет право владеть этой сутрой, так это — вы, — заявил монах. — Может, буддистский монах и не должен говорить такого, но… Не отдавайте его в музей. По крайней мере, пока живы сами. Этот свиток может послужить вам, как переносной источник силы. Учитывая, как вы любите крушить свои духовные каналы, такая вещь точно вам пригодится. — Только поток энергии, который источает этот свиток, немного другой, — нахмурился я. — Не такой, как в храмах. И почему-то мне кажется, что я уже где-то чувствовал его. |