Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 01»
|
Тошиба встал с дивана и поклонился первым. А это многое значило в Японии, где по правилам младший должен первый поклониться старшему. Я ответил таким же поклоном. В Японии все кланялись друг другу, и в этом не было ничего унизительного. Здесь была целая схема с поклонами, к которой мне пришлось привыкать первые дни. — Тошиба Гото, заместитель главного директора отдела маркетинга корпорации «Ямамото-Фарм», — представился мужчина. Чёрт меня подери, а я не ошибся. Передо мной действительно люди из высших кругов! Я прожил в этом теле не больше двух недель, но уже наслышан о Ямамото-Фарм. Их лекарственные препараты занимают лидирующую позицию в стране. И широко распространены и за границей. — Кацураги Тендо, бывший стажёр-терапевт больницы Камагасаки, — ответил я. — Прошу, присядьте, Кацураги-сан, — Тошиба указал на кресло, а затем обратил моё внимание не девушку. — А это — Акита Ая-сан. Дочь Акита Такехиро — моего непосредственного начальника. И человека, которому вы спасли жизнь. Значит, мужика удалось вытащить с того света! Это хорошо. Мои возможности были ограничены, но я сделал всё, что мог. Но этого, к счастью, оказалось достаточно. Я сел в кресло напротив своих новых знакомых, и Акита Ая сразу же вскочила на ноги и принялась низко кланяться. Тошиба пытался её остановить, но девушка не слушалась. — Спасибо вам, большое, Кацураги-сан, — сказала она. — Боюсь даже представить, что бы случилось, если бы вас не оказалось рядом. Я и мой отец… Мы очень вам благодарны. — Достаточно, Акита-сан, — мягко попросил Тошиба, вынудив девушку усесться на диван. — В свою очередь, Кацураги-сан, я бы хотел попросить у вас прощения. — За что? — не понял я. — Я не хотел доверять вам, когда вы откликнулись на зов Акиты-сан о помощи. Признаюсь честно, я даже аптечку не хотел вам нести. Боялся, что вы только усугубите ситуацию. Примите мои глубочайшие извинения, — сказал Тошиба Гото и склонил голову в знак уважения. — Не стоит, — ответил я. — На вашем месте я бы тоже с осторожностью отнёсся к незнакомцу. Но давайте оставим формальности и перейдём к делу. Ваши люди беспардонно вломились в кабинет моего наставника и поставили меня перед фактом. Документы к переводу уже готовы, главный врач в курсе. А от меня, получается, совсем ничего не зависит. Вы не считаете, что для начала стоило спросить моего мнения? Глаз Тошибы Гото нервно дёрнулся. Ему явно не пришёлся по нраву мой ответ. И разговаривал со мной этот мужчина лишь потому, что того желала Акита Ая. Но я не хотел менять шило на мыло. Я только что избавился от гнёта Номуры и не желал вновь подпадать под влияние других людей. Выбор я должен сделать сам. — Кацураги-сан, — обратилась ко мне Акита. — Отец хотел бы поговорить с вами лично, но сейчас он спит. Вскоре его переведут в Токио, в больницу при нашей корпорации. Он доверил решить этот вопрос нам с Тошибой-саном. Я хотела бы выразить вам благодарность. Сообщите нам ваш счёт. Мы переведём туда деньги. — Также нам удалось договориться с главным врачом этой больницы, — добавил Тошиба. — Вас с радостью примут в центральную больницу Осаки. Заведующий кардиологией очень впечатлён вашими действиями, которые смогли сохранить жизнь Аките-сану. — Деньги я от вас не приму, — отрезал я. — Это излишне. |