Онлайн книга «Класс: Боевой Целитель. Том 4»
|
— Да что ты? — передразнил её Дрок. — А может быть, проблема в том, что в этих стенах нечем заняться? У нас, кроме ферм и теплиц, больше ничего нет. Созданием оружия и доспехов занимается один-единственный кузнец. Солдаты проедают жалование и никого толком не защищают, поскольку ранее нам не от кого было защищаться. Нас спасали стены. Но теперь они не так крепки, как прежде. И нам понадобится новое вооружение. Для этого и нужна торговля с другими поселениями и королевствами. Дрока уже было не остановить. Я сразу понял, почему его так резко прорвало. Он был создан для внешней торговли. Его красноречию можно только позавидовать. Думаю, со временем он мог стать способным дипломатом. Иронично получается. Скитальцы разрушили стены, лишили местных Великого древа. Но в итоге это пошло на пользу населению. Опаснейший друид ушёл. Невзор отступил, упомянув, что держит путь в том же направлении, что и мой отряд. И плюс ко всему стены, наконец, стали открыты для иноземных торговцев. Пока мы будем держать путь к королевству Арадон, люди Дрока смогут направиться в противоположную сторону — на восток. В наше королевство Когария. А именно — в главную торговую точку Вацлава. В Погранку. Возможно, теперь я смогу отправить отцу весточку. Представляю, как он переживает. Скитальцы часто погибают за пределами Черты. А уж столь долгую экспедицию никто не планировал уже сотни лет. У Добромира есть все основания полагать, что я уже давно мёртв. — Ладно, Дрок, обсудим это потом! — не выдержала напора торговца Лилия. — Мне нужно поговорить с Ладом. Наедине. Дрок удовлетворённо улыбнулся, а затем уселся обратно за круглый стол. — Ты не понял, Дрок? Наедине! — повторила Лилия. Всё он понял. Просто рассчитывал выведать ещё пару секретов, раз выдалась такая возможность. Торговец недовольно фыркнул, но всё же покинул помещение. Убедившись, что Дрок нас не подслушивает, Лилия обратилась ко мне: — Лад, я обязана передать тебе благодарность от своего мужа и от себя лично. Илекс пришёл в себя. Чувствует он себя гораздо лучше — всё так, как ты и говорил. К сожалению, он не сможет прибыть сюда лично. Знахарки настояли на том, чтобы он задержался в соседнем поселении, пока здесь всё не уляжется. — Это правильно, — кивнул я. — Ему лучше пребывать в спокойном состоянии. Так быстрее восстановится. Хотя не стану лгать, я бы с радостью пообщался с вашим старейшиной. Интересно было бы узнать, что он думает о произошедшем. — Он многое пропустил — это правда, — вздохнула Лилия. — Но я объясню ему, что Великого древа больше нет. А точнее… Его и не было никогда. На самом деле не все люди поверили твоим словам. Нашлись очень уж упёртые верующие, которых не смутило ни предательство магистра Аниса, ни исчезновение древа. Однако несколько часов назад вернулись наши разведчики. Сказали, что видели друида, о которым ты рассказывал. Чудом ушли от него живым. — Он не стал их преследовать? — уточнил я. — Нет. Он направлялся на северо-восток. Разок наслал магию на наших разведчиков и даже не стал проверять, мертвы они или нет. — Северо-восток… Практически то же направление, в котором направляемся мы, — задумался я. — Похоже, есть риск, что мы с ним пересечёмся. Но для вас это скорее хорошая новость. Вряд ли он захочет вернуться в места, где он был пленён в течение нескольких сотен лет. |