Онлайн книга «Осторожно! Психопат в клане! Том 2»
|
— Не получилось бы, Володь, — сказала Сусликова. — Это ещё почему? — обиделся Орлов. — Любое место, где находишься ты, перестаёт быть вип-местом. — Ой, да ну вас всех! — вспрыснул Орлов. Подумать только, у нас тут намечается чуть ли не конец света, а они ругаются так, будто мы едем на очередное застолье в бар «АдреНалей». Грудь сжало от чувства ностальгии. Как же я, сука, скучаю по тем временам, когда я только вступил в клан и поднимал ранг за рангом будучи простым солдатом. Жаль, что всё так вышло. Я бы с радостью дорвался до титула главы Московского района простым завоёвыванием уважения в клане. Ну ничего. Не время раскисать, Перекрёстов. Время рвать задницы и спасать мир. Мы вышли в залив и по иронии судьбы погода резко испортилась. Разумеется, всё не может идти сладко да гладко! Это ж мои приключения. В них без проблем не обойтись. Если за дело взялся Перекрёстов, то все возможные неприятности он к себе притянет — можете не сомневаться. Надеюсь, наш катер не съест какой-нибудь кракен. И через пять минут я уже пожалел об этом безобидной шутке. На полпути погода ухудшилась раз в десять, а волны стали вести себя подозрительно неестественно. — Лёха, ты это видишь? — спросил я. — Вижу, Сань. И мне это не нравится, — приглаживая длинные влажные волосы, произнёс Бьёрнсон. — Что такое? Я ничего не вижу! — встревожился Володька. — Ребят, вы меня пугаете. — Смотри не обделайся, Орлов, а то наш корабль точно ко дну пойдёт, — съязвила Сусликова. — А если серьезно, ребят, что вас так напрягло? — Ветер дует с юга — нам в спину. А часть волн накатывает с севера, — объяснил я. — Да, и очень больших волн, — добавил Лёха. — Не нравится мне это. Такое впечатление, что эти волны создаёт что-то тяжелое. — Или магия, — предположил я. — Нужно быть начеку. У Кронштадских может быть система защиты, о которой мы не знаем. Я бы лучше завёл движок и на всякий случай приготовился к бою. Лёх, не поведёшь пару минут катер за меня? — Говорю же, не умею! — воскликнул Бьёрнсон. — Да драть тебя за ногу, Лёх! — выругался я. — Ты ж, мать его, викинг! Большой бородатый Харальд Суровый! Скандинав, не умеющий плавать — как проститутка, не умеющая спать с мужиками! — Я бы сказал, что меня это обидело, если бы не охренел от такого сравнения! — ответил Лёха. — Ребят-ребят! Это что такое⁈ Вы видите? — заверезжал Володька. Мы с Лёхой прекратили спорить и устремили свой взгляд вперёд. На горизонте что-то шевелилось. В волнах. А дальше ситуация окончательно вышла из-под контроля и мы не успели ничего с этим поделать. Ударила молния. Сусликова завизжала и выпала за борт. Катер заглох, поскольку что-то ударило прямо по движку и сломало его. Солёный влажный воздух заполнил гул магический вибраций. И из-под воды появилось оно. Глава 18 — Откуда в грёбаном Финском заливе целый, мать его, кракен⁈ — заорал Лёха. — Ты у нас викинг! Тебе виднее! — воскликнул я. — Какой в жопу викинг⁈ Ты посмотри на эту хреновину! Она ж нас сейчас сожрёт! — Ребят, Сусликова за бортом! — кричал Володька. — Её ж в первую очередь и сожрут! — Чёрт! — выругался я. Время поджимало. Настасья под водой вместе с этим чудовищем. Хотя я, если честно, не уверен, насколько хуже сейчас её положения. Весь мой отряд сейчас в равных условиях перед этим мифическим противником. |