Книга Архитектор Душ V, страница 18 – Сергей Карелин, Александр Вольт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Архитектор Душ V»

📃 Cтраница 18

Она ухватилась за эту точку, как утопающий за соломинку, не пытаясь ее раздуть или контролировать. Она просто позволила ей быть. И сила, копившаяся поколениями, дремавшая в самой ее крови, хлынула наружу.

Внешний мир взорвался.

Ледяные оковы, еще мгновение назад сковывавшие ее, разлетелись на миллионы сверкающих осколков. Волна чистого, ничем не сдерживаемого холода ударила во все стороны, превращая снег вокруг в сплошную ледяную поверхность, а воздух в мерцающую ледяную пыль. Призраки предков дрогнули, их фигуры стали прозрачнее, а затем исчезли, сдуваемые потоком нарастающего в пещере бурана.

* * *

— Алиса, скорее! Дай мне руку! — крикнул он, и его голос, настоящий, живой, перекрыл рев огня.

Она перестала анализировать происходящее и доверилась внутреннему чувству. Не раздумывая ни секунды, Алиса сделала короткий разбег и оттолкнулась от земли. Ее пальцы крепко сомкнулись вокруг его мозолистой ладони. Хватка отца была надежной и уверенной. Он потянул ее наверх, и она, царапая колени и руки о шершавые камни, сумела вскарабкаться на стену.

Не теряя ни мгновения, они скатились по противоположному склону, в спасительную темноту. Локти и колени горели от ссадин, колючие ветки хлестали по лицу и цеплялись за одежду, но они не останавливались, пока не оказались у самого подножия холма, где в темноте тихо журчала вода неширокого ручья.

Остановившись у самой кромки воды, Алиса подняла голову. Там, наверху, за каменной стеной, полыхало зарево. Огромные деревья, превратившиеся в пылающие столбы, с оглушительным треском рушились на землю, поднимая к небу тучи искр. Но огонь не мог преодолеть каменную преграду. Он бушевал, но оставался по ту сторону стены.

Она перевела взгляд на отца. Настоящий, живой, он стоял рядом, тяжело дыша. На его лице были заметны следы копоти и усталости.

— Папа… — прошептала она. — Но этого… этого не может быть. Ты же умер.

Он не ответил сразу, только смотрел на нее с такой теплотой и печалью, что у Алисы снова перехватило дыхание.

— Да, — наконец сказал он. — Но я поступил неправильно по отношению к тебе, бросив одну в этом мире. И… я не мог уйти, не попрощавшись.

Они обнялись. Алиса прижалась к его груди, вдыхая знакомый, почти забытый запах — смесь древесной стружки, табака и чего-то еще, что было сугубо его, отцовским запахом. Она чувствовала тепло его тела, слышала биение сердца.

Когда они отстранились, он мягко взял ее за плечи.

— Послушай, дочка. Ты сильная и смелая девочка. Ты со всем справишься. Перестань хвататься за прошлое, которого уже не исправить и не вернуть. У тебя есть настоящее, и ты можешь добиться всего сама.

Он говорил тихо, но каждое слово находило отклик в ее душе, прогоняя остатки страха и смятения.

— Просто запомни банальную истину, — продолжил он. — Ты дочь рода Бенуа. Мы не аристократы. Но мы люди, которые добились всего сами, своим потом и кровью. У тебя есть усердие. У тебя есть сила и, что самое главное, у тебя есть мозги.

В этот момент он прикоснулся указательным пальцем к ее лбу. Легкое, почти невесомое касание.

— Поэтому ты можешь добиться всего. Главное отпусти прошлое.

Алиса смотрела на него, видела, как он снова улыбается ей своей доброй, усталой улыбкой, и снова обняла его изо всех сил.

— Я люблю тебя, дочка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь