Онлайн книга «Архитектор Душ I»
|
Она ожидала, что он отмахнется или съязвит, но вместо этого Громов согласился, вывел их из дома и посадил в уже ждавший микроавтобус. Через десять минут они остановились у небольшой кофейни. Запах свежесваренного кофе и горячей сдобы окончательно прогнал сонливость. Наконец они прибыли к месту назначения. Здание Коронерской службы выглядело именно так, как Алиса его помнила. Большое. Желтое. Казенное. И теперь ей, судя по всему, предстоит тут работать. Громов толкнул массивную дверь, пропуская их внутрь, и затем, войдя следом, почему-то замер. * * * Так, ладно. Нужно подумать. Скорее всего охранник должен дать мне ключи от кабинета, раз уж он тут сидит. Ну или электронную карту. Я подошел к стойке ресепшена. Охранник продолжал дремать. Я откашлялся, привлекая внимание. Он встрепенулся, проморгался и, узнав меня, тут же выпрямился. — Доброе утро, господин коронер. — Доброе. Можно мне ключ от кабинета? — Так это… — он почесал затылок. — Они ж у вас были. — Да, — соврал я, не моргнув глазом. — Но я их потерял. Нужно будет заменить. Запасных сейчас нет? — Э-э-э… нет, господин Громов. М-да, незадача. Сзади донесся звук открывшейся двери. Я повернул голову. В службу вошла Лизавета. И ее слегка сонное лицо недовольно скривилось при виде меня и моих спутниц. — Доброе утро, господин Громов, — сказала она ровным голосом, хотя по мимике было понятно, что она испытывает немало негативных эмоций. — Доброе. Ты в кабинет? — А куда же еще? — недоуменно поинтересовалась она. — Отлично. Я свои ключи потерял, пойдем, заодно откроешь двери. Она удивленно подняла брови, но ничего не сказала. Молча кивнув, она направилась к лифту в конце холла. Я последовал за ней, жестом велев девушкам идти следом. Лифт в трехэтажном здании. На кой-ляд? Не понимаю. Но это удобно. Мы молча поднялись на третий этаж. Лизавета подошла к массивной двери и приложила к замку свою электронную карту. Щелчок. Она толкнула дверь, впуская нас в просторный рабочий кабинет. На часах было пять минут девятого. Вспышка воспоминания тут же подсказала мне, где мое рабочее место. Да это и так было ясно. Самый большой и широкий стол у окна, заваленный кучей папок и бумаг. Я осмотрелся по сторонам с чувством, что в кабинете чего-то на хватает. Вроде бы все было на своих местах, но чего-то все же недоставало. Я посмотрел на Лидию, на Алису и затем на Лизавету. Осознание пришло спустя несколько секунд, и оно мне не понравилось. Глава 16 — А где эти двое? — спросил я у Лизаветы, указав на два пустых стола. Она как раз подошла к своему и поставила сумочку. — Откуда я знаю? — ответила она, не поворачиваясь. — Они мне не докладывают! Намек был ясен как божий день. Будет дуть губы и выражать недовольство. Снова. Но это полбеды. Каким-то чудесным образом мне следовало теперь разместить в этой комнате еще двоих человек, хотя тут и вчетвером было не протолкнуться. Зачем тогда такое большое трехэтажное здание для коронерской службы, когда в одном кабинете сидит руководитель и трое, а теперь уже пятеро, его подчиненных — неясно. Ладно. Я подвел девушек к своему столу, покопался в ящике, выбрал два чистых листа бумаги и пару ручек. — Садитесь пока здесь, — сказал я, указывая на стулья для посетителей. Сам же я сел в свое кресло и включил моноблок. Рабочий стол был завален нагромождением ярлыков со странными названиями. Я еле-еле разобрался в этой мешанине и все же добрался до рабочих документов, где смог найти образец заявления о приеме на работу. |