Книга Лекарь Его Величества. Том 5, страница 91 – Виктор Молотов, Игорь Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь Его Величества. Том 5»

📃 Cтраница 91

Мы зашли внутрь, где нас уже поджидал агент нынешнего владельца.

— Добрый день, господа, — широко улыбнулся он. — Я покажу вам это здание. Владелец сейчас в другом городе, поэтому он поручил все показы и организацию продажи мне.

— Тогда давайте начнём, — проговорил я.

— Подождите буквально одну минуту, — попросил агент. — Меня попросил показать здание ещё один господин, и он как раз сейчас должен подъехать.

Понятное дело, что на такой хороший вариант будет много желающих.

— О, а вот и он! — воскликнул агент.

Я развернулся и увидел графа Елисеева.

— Снова вы, — шумно выдохнул он. — Учтите, здание я вам не уступлю!

Глава 16

На лице у Елисеева отражался целый спектр разных эмоций. Да и в его психоэмоциональном фоне тоже. Раздражение, гнев, страх, удивление.

— Добрый день, господин Елисеев, — в ответ на его фразу я с ним поздоровался. Чем ещё больше выбил его из колеи.

— Добрый ли? — буркнул он. — Снова вы. Я это здание присмотрел первым!

— Вы же приехали сюда позже, чем я, — подметил я.

Это не было соревнованием на скорость, но Елисеев слишком уж агрессивно наступал на меня, поэтому надо было чем-то ответить.

— Я попал в пробку, — недовольно ответил он. — Но изначально я увидел здание первым. У меня и так бизнес весь разваливается по вашей милости. Это здание мне необходимо для нового проекта, который может спасти мою сеть магазинов!

— Я уже объяснял вам, что ваши проблемы с бизнесом со мной никак не связаны, — ответил я. — Это называется конкуренция. При этом с моей стороны конкуренция всегда честная, это как раз-таки вы всеми силами пытались вести нечестную игру.

— Больше я ничего подобного не делал, — испугался тот.

Вспомнил наш предыдущий разговор, когда я пригрозил ему, что если ещё хоть одна подобная выходка с его стороны случится — ему очень не понравятся последствия.

— Я этого и не говорил, — пожал я плечами. — Но если мы с вами за честную конкуренцию, ваши слова о том, что вы увидели это здание первым, а значит, оно ваше — не имеют смысла. Мы же даже его ещё не посмотрели.

— Я и смотреть не буду, — заявил Елисеев. — Я сразу готов его взять!

Ох, ну он и упёрся. Я просто так ему тоже не готов уступать, это здание единственное, которое устроило меня для нового филиала. Просто договориться с Елисеевым не получится, он упёрся, несмотря на то, что у него этих зданий полно во всём городе. Он мне теперь не отдаст его принципиально.

— А я бы посмотрел, — отозвался я. — Мне важно, чтобы помещение устроило меня по всем параметрам.

— Я сейчас всё покажу, господин Аверин, — закивал агент, молча наблюдавший за нашей перепалкой.

Елисеев гордо остался стоять в первой комнате, а мы с бароном Шаповым и агентом принялись осматривать здание. Надо сказать, мой управляющий к этим просмотрам тоже подготовился. Он бегал со своими записями и проверял, удовлетворяет ли здание всем нормам.

Это здание подходило идеально. Я твёрдо решил, что мой второй филиал будет именно здесь.

Осмотрев все комнаты, мы вернулись к Елисееву, который так и стоял, сложив руки перед грудью.

Удивительно! Вроде взрослый человек, аристократ… А ведет себя как ребенок. Как с таким отношением он вообще построил бизнес? Хм, как помню, там всё держится на советниках. Но не будет же граф отправлять их здание купить. Хотя, возможно, стоило так и сделать, и мы бы избежали этого цирка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь