Онлайн книга «Лекарь Его Величества. Том 2»
|
— Это наш давний семейный бизнес, и мы не собираемся его продавать, — уверенно ответил я. — Это правильно, — кивнул граф Юсупов. За подобными разговорами мы провели ужин, после которого граф разрешил себя осмотреть, как и обещал. Я включил диагностическую магию и принялся сканировать его тело. Ага, вот и проблема. Как я и думал, это не сердечное заболевание. Это гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь, или ГЭРБ. Суть заключается в том, что в пищевод забрасывается содержимое желудка, вызывая жжение и боли. Из-за того, что и пищевод, и сердце находятся за грудиной, эти патологии и правда часто путают. Да и потоки, возникающие при этих двух патологиях, весьма схожи. — У вас нет проблем с сердцем, — сообщил я. — Проблемы есть с желудком. Между желудком и пищеводом есть орган, который называется «сфинктер». В норме он закрыт вне еды, и пища остаётся в желудке. Но иногда возникает проблема, при которой сфинктер не закрывается до конца. И тогда содержимое из желудка попадает обратно в пищевод. Но уже с соляной кислотой. И возникает жжение. Эта болезнь очень часто встречается среди всех слоёв общества. — Вы уверены, что это не сердце? — с волнением спросила Анастасия. — Абсолютно, — кивнул я. — Просто потоки довольно похожи, как и клиническая картина. Поэтому ваш лекарь и перепутал. Сейчас я распишу лечение, и вы быстро поправитесь. Судя по лицу Юсупова, он до конца мне не верил. Думаю, это подтолкнёт его сходить в больницу, чтобы узнать третье мнение. Однако ответил граф совсем иначе: — Спасибо, Николай, — кивнул граф Юсупов. — Стало легче даже от вашего осмотра. Разумеется, ведь я всё равно снял часть воспаления в пищеводе с помощью лечебной магии. Иначе не мог, состояние нужно было облегчить. Тем более после еды. Я расписал графу Юсупову лечение на две недели. Причём особое внимание стоило уделить не только препаратам, но и режиму питания, и специальной диете. Но и препараты пить придётся, а именно — настой тысячелистника. Закончил расписывать рекомендации и вручил их Феликсу. — Спасибо, — ещё раз кивнул он. — Честно говоря, не особо рассчитывал на успех этой затеи. — Рад помочь, — кивнул я. И в этот момент мы услышали какой-то грохот на кухне… Глава 2 Я первым отреагировал и сразу же побежал в сторону грохота. Открыв двери, увидел довольно странную, на первый взгляд, картину. Один из поваров лежал на полу, извиваясь в судорогах. Всё его тело вытянулось в одну линию, а голова запрокинута назад. Лицо было мертвенно-бледным, а на шее заметно набухли вены. Вокруг него суетилось несколько других поваров и официантов. И один из них как раз схватил ложку и направлялся в сторону пострадавшего. — Не надо ему ничего совать в рот! — громко крикнул я, привлекая к себе внимание. Все с каким-то недоумением уставились на меня. Хотя их удивление понятно, я гость в этом доме. — Я лекарь, и гарантирую, что этим вы ему только навредите, — пояснил я, чтобы всех успокоить. — Разойдитесь, ему нужен свежий воздух. — Он же задохнётся…– неуверенно проговорил один из официантов. Распространённое заблуждение. Я уже понял, что случилось с поваром. Передо мной был классический пример эпилептического припадка. Это сложное заболевание головного мозга, при котором нейроны начинают работать с излишней активностью, что провоцирует подобные приступы. |