Онлайн книга «Гений медицины. Том 7»
|
— Насколько доступен этот метод? — спросил другой член комиссии. — Вы сказали, что он требует высокой концентрации и больших магических затрат. — Метод могут применять только лекари с развитыми неврологическим и инфекционным аспектами, — отозвался я. — Но в этом вся суть моего учения о лекарской магии. С неразвитыми аспектами ничего не добиться. Вопросы продолжались ещё минут десять. Я отвечал спокойно и подробно, не упуская ни одной детали. Наконец, вопросы закончились. — Благодарим вас, господин Боткин, господин Чехов, — проговорил Брусилов. — Это действительно выдающаяся работа. Комиссия удалится на совещание. Просим вас подождать. Мы с Антоном вернулись на свои места. Чехов нервно принялся нервно теребить свою рубашку. — Как думаешь, у нас есть шансы? — прошептал он. — Узнаем через несколько минут, — спокойно ответил я. Он наконец успокоился. Но немного, руки все равно дрожали. Я был уверен в нашей победе. Наш доклад был сильнее. Метод Ястребова был хорош, но он решал экологическую проблему. А наш метод спасал жизни людей. Хотя окончательное решение всё равно оставалось за комиссией, я не сомневался в нашей победе. Члены комиссии вернулись только через десять минут. Брусилов встал и посмотрел на нас. — Обе работы впечатляющие, — начал он. — Господин Ястребов представил важное исследование, которое может изменить подход к утилизации отходов. Господин Боткин и господин Чехов показали метод лечения смертельного заболевания. И комиссия пришла к решению… Он сделал драматичную паузу. — Объявить ничью! — закончил Брусилов. Неожиданно. — В каком это смысле? — поинтересовался Ястребов. — Мы сможем договориться и представить сразу две работы на научной конференции «Новый день», — радостно заявил Брусилов. — Решили, что обе работы сильны, и заслуживают, чтобы их услышали. Что ж, такого я не ожидал. Но раз комиссия учёного совета смогла такое организовать — это к лучшему. Действительно, лучше представить сразу две работы. Они обе важны для мира науки. Но Ястребов, похоже, не придерживался такого же мнения. — Я не согласен, — громко заявил он. — Господин Боткин, я очень уважаю вас. И ваши работы — это настоящий прорыв. Но я ждал этот день именно чтобы определить, кто из нас лучше. И «ничья» меня не устраивает. Теперь понятно. Он был достойным соперником, и вёл себя вполне приемлемо. Но он жаждал узнать, кто же из нас лучший. — Господин Боткин, а вы что скажете? — Брусилов явно растерялся от такого напора. — Меня вполне устраивало решение комиссии, — спокойно ответил я. — Однако если мой соперник желает узнать, чья работа объективно сильнее — я буду только за. — Раз так… — Брусилов задумчиво потер подбородок. — Комиссия вновь удаляется на совещание. Уже во второй раз все пять мужчин вышли за дверь. — Зачем ты… — начал было Чехов. — Так надо, — отрезал я. Ко мне подошёл Александр. — Прошу, не принимайте это на свой счёт, — проговорил он. — Я правда уважаю вас, как учёного. Именно поэтому мне и не понравилась наша «ничья». — Я вас понимаю, — пожал я плечами. — Похвально, что вы стремитесь к лучшему результату. В этот раз комиссию пришлось ждать ещё двадцать минут. Наконец, они явились. — При повторном совещании решено признать победителем, — начал Брусилов. — Господина Боткина и господина Чехова. На конференцию поедут именно они. Поздравляю! |