Книга Гений Медицины. Том 5, страница 48 – Виктор Молотов, Игорь Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гений Медицины. Том 5»

📃 Cтраница 48

Крыс не стал уточнять, в чём именно мой план. Понимал, что времени на это нет. Поэтому поспешил выполнять распоряжение.

Как раз закончился медленный танец.

— Настя, надо разоблачить преступников, — сразу с места в карьер начал я. — И твоя помощь необходима.

— Что надо делать? — серьёзно спросила она.

Схватывает на лету, всё-таки не ошибся я с выбором.

— На нас только что налетел молодой человек, — я незаметно указал Насте на него. — Тебе надо сейчас подойти к нему, и например, спросить где уборная. И всё, дальше просто подожди, пока я разберусь с остальным.

— Ага, нагло пользуешься моими выдающимися достоинствами? — не упустила шанса усмехнуться Настя. — Ладно-ладно, с тебя ужин потом за такую помощь.

Она подмигнула, и, покачивая бёдрами, направилась к подкидывателю. Он тут же забыл про меня, и буквально приковал свой взгляд к Насте.

А я поспешил к Филимонову. Его жена как раз успела отойти, она разговаривала с Маргаритой.

— Господин Филимонов, не пейте из этого бокала, — зашептал я. — Вас пытается отравить ваша жена. Доказательств пока что у меня нет, надо, чтобы вы подыграли.

Про себя я очень надеялся, что барон Филимонов поведёт себя правильно. К счастью, так и произошло, он не запаниковал.

— Я ведь догадывался, — едва усмехнулся он. — Что мне делать?

— Не пейте то, что в вашем бокале, просто сделайте вид, — ответил я.

— Официант, — я поймал проходящего мимо слугу. — Принесите ещё один магический коктейль, пожалуйста.

Тот нырнул к столикам, и через пару мгновений вернулся с бокалом.

— Знаете, есть такая традиция, — теперь я говорил громче. И меня заметила и вмиг побледневшая Алла Борисовна, и с трудом оторвавший взгляд от моей девушки её любовник. — Меняться бокалами с компаньоном, тем самым показывая друг другу своё доверие.

— Интересно, — быстро включился в игру Филимонов. — Давайте и мы так попробуем.

Мы демонстративно поменялись бокалами, и под напряжённые взгляды Аллы Борисовны и её любовника сделали вид, что выпили по глотку.

В следующую секунду я, аккуратно поставив бокал, начал оседать на пол. Сыграть отравление не так уж и сложно, если ты сам врач.

Нервы Аллы Борисовны не выдержали.

— Нет! — выкрикнула она. А затем испуганно зажала руками рот.

— Кажется, я отравлен, — трагичным голосом произнёс я.

— Я не хотел, помилуйте! — вдруг выкрикнул официант, принёсший мне второй бокал.

И рухнул передо мной на колени.

Так, а вот это уже не по сценарию…

Глава 9

В зале началась шумиха. Происходящие действия постепенно привлекали внимание всё большего количества гостей.

Ещё бы, на полу я — достоверно изображаю отравление. Рядом официант, стоит на коленях и просит прощения. Вот такое точно не на каждом приёме увидишь.

К нам уже спешили гвардейцы, а также барон Кантемиров.

— Что здесь… — он потрясённо уставился на меня, не закончив фразу.

— Распорядитесь закрыть все двери, и не выпускать никого из зала, — я решил, что уже точно пора перестать притворяться. — Только что здесь произошло преступление. И виновные могут попытаться уйти. Надо не дать им этого сделать.

Кантемиров махнул рукой гвардейцам, и они поспешили заблокировать все двери. Нескольких он оставил рядом с собой.

— Как вы? — обратился он ко мне.

— В порядке, я же не выпил ни глотка, — усмехнулся я. — Господин Филимонов, надеюсь, вы тоже не выпили?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь