Онлайн книга «Гений Медицины. Том 5»
|
Крыс не стал уточнять, в чём именно мой план. Понимал, что времени на это нет. Поэтому поспешил выполнять распоряжение. Как раз закончился медленный танец. — Настя, надо разоблачить преступников, — сразу с места в карьер начал я. — И твоя помощь необходима. — Что надо делать? — серьёзно спросила она. Схватывает на лету, всё-таки не ошибся я с выбором. — На нас только что налетел молодой человек, — я незаметно указал Насте на него. — Тебе надо сейчас подойти к нему, и например, спросить где уборная. И всё, дальше просто подожди, пока я разберусь с остальным. — Ага, нагло пользуешься моими выдающимися достоинствами? — не упустила шанса усмехнуться Настя. — Ладно-ладно, с тебя ужин потом за такую помощь. Она подмигнула, и, покачивая бёдрами, направилась к подкидывателю. Он тут же забыл про меня, и буквально приковал свой взгляд к Насте. А я поспешил к Филимонову. Его жена как раз успела отойти, она разговаривала с Маргаритой. — Господин Филимонов, не пейте из этого бокала, — зашептал я. — Вас пытается отравить ваша жена. Доказательств пока что у меня нет, надо, чтобы вы подыграли. Про себя я очень надеялся, что барон Филимонов поведёт себя правильно. К счастью, так и произошло, он не запаниковал. — Я ведь догадывался, — едва усмехнулся он. — Что мне делать? — Не пейте то, что в вашем бокале, просто сделайте вид, — ответил я. — Официант, — я поймал проходящего мимо слугу. — Принесите ещё один магический коктейль, пожалуйста. Тот нырнул к столикам, и через пару мгновений вернулся с бокалом. — Знаете, есть такая традиция, — теперь я говорил громче. И меня заметила и вмиг побледневшая Алла Борисовна, и с трудом оторвавший взгляд от моей девушки её любовник. — Меняться бокалами с компаньоном, тем самым показывая друг другу своё доверие. — Интересно, — быстро включился в игру Филимонов. — Давайте и мы так попробуем. Мы демонстративно поменялись бокалами, и под напряжённые взгляды Аллы Борисовны и её любовника сделали вид, что выпили по глотку. В следующую секунду я, аккуратно поставив бокал, начал оседать на пол. Сыграть отравление не так уж и сложно, если ты сам врач. Нервы Аллы Борисовны не выдержали. — Нет! — выкрикнула она. А затем испуганно зажала руками рот. — Кажется, я отравлен, — трагичным голосом произнёс я. — Я не хотел, помилуйте! — вдруг выкрикнул официант, принёсший мне второй бокал. И рухнул передо мной на колени. Так, а вот это уже не по сценарию… Глава 9 В зале началась шумиха. Происходящие действия постепенно привлекали внимание всё большего количества гостей. Ещё бы, на полу я — достоверно изображаю отравление. Рядом официант, стоит на коленях и просит прощения. Вот такое точно не на каждом приёме увидишь. К нам уже спешили гвардейцы, а также барон Кантемиров. — Что здесь… — он потрясённо уставился на меня, не закончив фразу. — Распорядитесь закрыть все двери, и не выпускать никого из зала, — я решил, что уже точно пора перестать притворяться. — Только что здесь произошло преступление. И виновные могут попытаться уйти. Надо не дать им этого сделать. Кантемиров махнул рукой гвардейцам, и они поспешили заблокировать все двери. Нескольких он оставил рядом с собой. — Как вы? — обратился он ко мне. — В порядке, я же не выпил ни глотка, — усмехнулся я. — Господин Филимонов, надеюсь, вы тоже не выпили? |