Книга Друид. Жизнь взаймы, страница 64 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Друид. Жизнь взаймы»

📃 Cтраница 64

Да и в тот раз, когда я силами древа и его корней воспользовался, чтобы от нападающих отбиться! Тогда я тоже руководил лесом с помощью эмоций. Я был в гневе, чувствовал нарастающее напряжение. Понимал, что кто-то может погибнуть, если я не прогоню незваных гостей.

И деревья откликнулись.

Выходит, мы можем говорить на одном общем языке. На языке эмоций и намерений.

Я снова прислонился к дереву, зажёг свою магию и направил вместе с ней в кору поток собственных мыслей. Не знаю, как у меня это получилось – я действовал словно на автопилоте.

В голове крутились образы, я пытался мысленно изобразить, как возвращаюсь из города и продолжаю служить лесу. Представил, как передаю Мху обещанную соль.

А затем приправил всё это благодарностью. За понимание.

И в лесу тут же наступила тишина. Ветер утих, деревья успокоились. А в моей голове прозвучало одно-единственное слово.

“Ждать”.

Ждать? И что это значит? Мне нужно подождать?

Нет. Судя по всему, лес сообщил, что будет ждать моего возвращения. Фух… Значит, всё-таки получилось.

— Молодец, голубчик, – Валерьян выглянул из-за дерева. – Не ожидал, что ты так быстро разберёшься. Продолжай в том же духе. Таким макаром ты быстро выучишь местные языки.

— Языки? – переспросил я. – Так их много?

— Ты уже и сам мог заметить. К каждому дереву свой подход нужен. То же касается и животных, и духов, – объяснил Валерьян. – Со временем ты научишься общаться с ними, как с людьми. Они будут понимать твои слова, а ты – их мысли и намерения.

Другими словами, скоро магия превратит мой мозг в переводчик с растительного и звериного языка. Месяц назад я бы искренне посмеялся над этим. Но сейчас понимаю, что такая способность мне остро необходима. Тогда и ружьё больше с собой таскать не придётся. Не место ему в лесу. Я ведь не охотник. Нужно научиться договариваться с жителями леса без оружия.

Возвращаясь к повозке, я заметил, что прямо под ней что-то зашевелилось. Никто, кроме меня, этого не видел. Возница нервно ходил туда-сюда около лошадей и больше не пытался осматривать сломанную ось.

Однако именно в этот момент выбравшиеся из-под земли корни опутали поломанную древесину и срастили две сломанные половины.

Я почувствовал, как объём моей магии уменьшился. Видимо, лес прочёл мои мысли и сделал то, чего я от него хотел. Исправил поломку, которую сам же и организовал.

— Ну, вот и всё. Проблема решена, – я похлопал возницу по плечу. – Можем двигаться в город.

— Да как же она решена-то, барин? – не понял мужик. – Вы же сами своими глазами всё видели! Не поедет дальше повозка.

— Почудилось нам. Не поломалась ось, – улыбнулся я. – Перегрелись, наверное. Вот нам обоим и привиделась поломка. Сам взгляни, если не веришь.

Возница аж дар речи потерял, когда снова полез осматривать колёса.

— Чтоб меня! – выругался он. – И вправду, барин. Ось как новенькая. Видать, действительно перегрелись. Зря, наверное, удивляюсь. Жара-то в этом году какая выдалась! Ещё утро, а солнце уже печёт вовсю. Давно такой весны не было…

Возница изобразил какой-то жест, будто перекрестился, и только после этого повёз нас дальше.

Елизавета склонилась ко мне и прошептала:

— Твоих рук дело, Всеволод?

— А ты как думаешь? Конечно, – ответил я.

— А зачем тогда солгал? Он был бы тебе благодарен, если бы узнал, что это ты всё исправил, – подметила она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь