Книга Чёрное сердце: Ненависти вопреки и Черное сердце: Смерти вопреки, страница 114 – Александра Ермакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чёрное сердце: Ненависти вопреки и Черное сердце: Смерти вопреки»

📃 Cтраница 114

Зепар приклоняется возле меня. Не глядя в глаза, снимает мой кроссовок и одевает балетку. От небывалой ласки теряюсь. По телу бежит жар, щеки печет.

— Ты чего? — шепчу, даже боясь выдохнуть.

Андрей головы не поднимает. Механически проделывает тоже со второй ногой. От нежных прикосновений немею. Через силу кошусь на Лизу — девушка глядит, будто в никуда. Заговорить с ней не решаюсь — что-то подсказывает уж лучше молчать. Андрей наспех переобувается.

— Я тебе позвоню, — кидает холодно Лизе и, не дожидаясь ответа, рывком заставляет меня следовать за ним. В гардеробе на нас смотрят во все глаза, но остановить или слова «против» сказать не смеют. Зепар накидывает на мои плечи куртку, обнимает и спешно увлекает прочь. Впервые ощущаю такую пронзительную до глубины души защищенность.

[1] Фул глоу (Full Glow) — дорожки, полностью светящиеся в темноте в ультрафиолетовых лучах.

[2] Пиндек (Pindeck) — крайняя часть дорожки; площадка, на которую пинсеттер устанавливает кегли.

[3] Выкат — накопитель шаров, куда выкатываются шары в зоне отдыха игроков.

[4] Разбег (подход), зона разбега (Approach) — пространство между зоной отдыха игроков и собственно дорожкой, по которой движется (разбегается) боулер перед броском. Длина разбега примерно 4,5 м.

[5] Релиз (release) — выброс шара на дорожку.

[6] Кассета загрузочная (Pin Bin — бункер) — верхняя часть стола пинсеттера, накопитель, куда дистрибьютор выкладывает кегли для их дальнейшей постановки на пиндэк.

[7] Страйк (Strike) — игровая ситуация, когда все кегли сбиты первым броском.

[8] Гаттер (Gutter — желоб) — пластиковые желоба по бокам от дорожки, куда скатывается шар при неудачном броске.

[9] Грип (Grip) — хват шара рукой.

[10] Заступ (Foul) — линия между зоной разбега и самой дорожкой, пересекать которую при броске запрещено правилами игры.

[11] Полуроллер (semi-roller) — наиболее популярный бросок, когда трэк проходит по шару в нескольких сантиметрах от тампа и фингера под средний палец.

[12] Burabowl Bumpers — боковые части дорожки, которые могут быть подняты таким образом, чтобы шар не выходил за пределы дорожки при неточном броске. Борты, как правило, не используются при проведении соревнований. Дополнительно могут оснащаться "бегущими огнями" из светодиодной ленты.

[13] Гаттербол (Gutterball) — шар, упавший в желоб в результате неудачного броска.

[14] Cnea (Spare) — игровая ситуация, когда кегли выбиваются с двух бросков. Причем вторым броском сбиты все оставшиеся кегли.

Глава 20

— Мы не должны были бросать Ивана, — больше не могу молчать. Слишком много вопросов. К тому же говорить дома — страшно. Кто его знает, что выдаст Зепар. В машине проще. Занят управлением авто, руки на руле.

— О нем позаботятся, — абсолютно равнодушен Андрей.

— Кто эти мужчины?

— Откуда мне знать? Ты же их подцепила! — стегает ледяным тоном, сворачивая на центральную улицу Зепар.

Смотрю в окно. Черт! Скоро уже приедем!

— Никого я не цепляла, это, во-первых. А во-вторых, говорю о других! Которым ты отдавал распоряжения!

— Мои ребята.

— Издеваешься? — шиплю возмущенно. — Я поняла, что твои! Что они… Как они… — не нахожу точного вопроса. — Почему они были там?

— Решила, что я один за тобой приглядываю?

— Я?.. — вспыхиваю огорошено. — Нет… Вероятно… Да… Ты не говорил о других!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь