Онлайн книга «По ту сторону бездны»
|
Здесь паук умолчал, что следил за юношей не просто так, а в надежде сделать его своим проводником. — Что? Нельзя же! – удивилась Сильвина и тут же подумала, что поступила бы так же. Выпустить такую чудо-пыльцу из рук – да никогда в жизни! — Ученые – они такие, – снисходительно обронил паук. – У него, поди, руки так и чесались еще поработать над своим гениальным изобретением. Вот и взял немного, чтобы тайком продолжать эксперименты. — Представляю, какие глаза будут у Эгирина, когда он поймет, какое оружие дал нам в руки, – усмехнулась Сильвина. — Еще бы! – хохотнул Обсидиан. – Я уверен, что ты обязательно найдешь его тайник. Ты ж такая умная… После этих слов Сильвина почувствовала, что ей все по плечу. Она тоже рассмеялась и приготовилась. Облако замерло напротив приоткрытого окна спальни Эгирина. — Давай! Покажи свою ловкость и смелость, – подбодрил ее паук. – Еще немного, и ты будешь самой великой в этом мире. Ничего не бойся! Почти все на берегу. Никто тебя не увидит. Сильвина и не думала бояться. Она скинула плащ и осторожно, едва касаясь ступнями поверхности, сошла с облака на подоконник. Немного постояла, напряженно вслушиваясь в тишину, и скользнула в комнату. Паук, торопливо перебирая лапками, поспешил следом. Переглянувшись, они начали искать, аккуратно проверяя содержимое тумбочек и шкафов. И через полчаса Сильвина торжествующе воскликнула. Открыв шкатулку, спрятанную в дальний угол шкафа, она нашла его. Пузырек с исчезающей пыльцой. По внушительной сургучной печати на пробке и по пустоте внутри она сразу поняла, что там именно пыльца. Зажав его в руке, она прокралась к окну, но на секунду задержалась, обернувшись на большой портрет Эгирина с Сардером и Янтарией, висящий у изголовья кровати. — Хоть ты мне никогда не нравился, но ты все равно будешь мой, – свистящим шепотом произнесла она. – Я хочу, чтобы Луна страдала. И все сделаю ради этого. Обсидиан раздраженно дернул ее за рукав. — Надо уходить, – потребовал он. — Иду, – отозвалась Сильвина, со злорадством вглядываясь в лицо юноши. — Нет времени, – обозлился паук. Сильвина поспешно взобралась на подоконник. Облако тут же подхватило их, и через мгновение они исчезли. Возле портала царила тишина. Облако замерло в километре от сокровищницы и неслышно опустилось на землю. — Дальше пойдем пешком, чтобы охрана не заметила. Там столько часовых, что по небу не проберешься. Доставай пыльцу. Как вовремя Эгирин ее изобрел! Такое открытие оценила не только Эссантия, но и мы с книгами. Мы были в восторге. Это ж сколько можно наворотить дел, – мечтательно протянул Обсидиан. Сильвина вытащила пузырек. — Только я не знаю, как ею пользоваться. Эгирину пришлось почти полностью раздеться. Мне тоже… – голос ее дрогнул, – надо раздеваться? Мысль о том, что нужно дальше идти в таком виде, пусть даже и невидимой, смутила Сильвину. — Ничего подобного, – торжествующе сказал Обсидиан. – Мальчишка с дедом доработали ее для нас. Теперь пыльца совершенна! Она делает невидимым все, что покрывает. Единственный минус, – огорченно добавил он, – они убавили время ее действия. Так что у нас не больше трех часов. Зачем они это сделали, ума не приложу. За двенадцать часов, пока ты невидим, можно захватить не один мир. |