Онлайн книга «Дьявольские шутки»
|
Они ничего не думали. Они просто слушали Монро, а в голове не было ни одной разумной идеи. И неразумной тоже. — …магией можно добиться всего, но это не так. Особенно если ты не был рожден с ней, как, например, наша дорогая Ханна. В какой момент та ненормальная ведьма стала «нашей дорогой» никто не понял, кроме самого Монро. — Вы там что-то говорили, кажется, да? Кстати, как вас зовут? — обратился Монро к Эйлерту и Грэму. Один растеряно оглядывался и пытался взять себя в руки, потому что пришли они по одному конкретному делу, а второй готовился в любой момент быстро вылететь за порог, не думая о разрушенной «Пандоре». — Ханна сказала, что вы — лучший корабел. Понимаете, мой корабль потерпел крушение, и мы едва добрались до берега. Мы готовы заплатить вам. — Ну, разумеется-разумеется, — засуетился Монро. — Лучший корабел, серьезно? Только отнесите ей бутылки, ради высших сил! И возьмите хотя бы парочку новых, молю! Иначе вам не видать корабля, а мне — здравого ума. Грэм буркнул что-то неразборчивое в ответ, Монро запихал бутылки в мешок и сунул его старпому, а через секунду того уже не было в доме — он направлялся к Ханне, решив, что она менее чокнутая, чем Монро. — Значит, вы почините наш корабль? — проводив недовольного Грэма взглядом, спросил Эйлерт. — Сколько вы хотите? — Конечно, починю, что за вопросы. А может, хотите его усовершенствовать? — глаза у Монро загорелись. Трещина в его очках придавала ему какой-то особенности. Хотя он и так был особенным. — Нет, не думаю, что это хорошая идея, — Эйлерт не очень хорошо понимал, что означало «усовершенствовать», но точно не хотел позволять умалишенному незнакомцу, обладающему магией, проводить эксперименты над его фрегатом. — Да брось, мальчик, ты ещё вернешься ко мне с этой просьбой, — пожал плечами мужчина, а потом снял очки. Глаза у него оказались зелеными, а зрачки — расширенными. Стало немного жутко от исходившей то ли угрозы, то ли предупреждении. Эйлерт на секунду пожалел, что Грэм ушел. Пусть перемены в Монро не были значительными, но ему в миг стало неуютно. Особенно после гадания Ханны. Особенно после трех выпавших ему Дьяволов. * * * Ханна ждала Грэма на пороге, сидя с уже наполовину пустой бутылкой, и явно была пьяна. Исаак выглянул из окна как раз в тот момент, когда старпом подходил, и со счастливой улыбкой на лице помахал ему рукой. Грэм этот жест проигнорировал, а мальчик быстро скрылся в доме. Возвращаться к Ханне ему не хотелось, она с первых секунд их знакомства стала раздражать его, но Монро все же не нравился Грэму сильнее, поэтому выбор был очевидным. Густые темные волосы ведьмы растрепались, глаза отчего-то казались чересчур широкими, а смуглая кожа блестела в лучах солнца. Ханна была красивой. Даже в своих обносках с заплатками и перьями. Но Грэм все ещё считал ее сумасшедшей, а значит, неспособной на нормальный разговор. — Этот корабел попросил каких-то настоек, — посчитав, что здороваться с ведьмой повторно не нужно, Грэм сразу перешел к делу. Ханна поморщилась, сделала большой глоток жидкости неприятного зеленоватого цвета и ещё раз поморщилась. — Манерам бы тебя поучить, старпом, — и она протянула ему свою бутылку. Грэм взял её, но пить не стал: как никак, а напиток такого цвета далеко не каждый рискнет пить, и Грэм не был исключением. — А то ты вроде красивый мужчина, привлекательный. Бабы на тебя вешаются, наверняка. А ведешь себя… как свинья. Или это только со мной? — она икнула, прищурилась и рывком поднялась на ноги. Схватила Грэма за ворот рубахи и потащила в дом. На этот раз он не сопротивлялся. |