Книга Дьявольские шутки, страница 44 – Лизз Демаро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дьявольские шутки»

📃 Cтраница 44

— Исаак не мой слуга, он мой ученик, — отмахнулась ведьма, начиная что-то то ли раскладывать, то ли убирать со стола. — А что касается вашего прибытия сюда, капитан Лир, то… карты и руны лгать не умеют. Точнее, они-то всегда правдивы, в отличие от людей. Только нужно уметь с ними обращаться.

— С людьми? — подал голос Грэм, находясь поблизости от двери.

— С картами и рунами! И с мозгами! Голова на что дана, шляпу носить? Могу подарить.

— Мэм…

— Ханна. Просто Ханна.

— Ханна, — Лерт скорее вздохнул, чем сказал. — Наш корабль тоже врать не умеет — вы видели, в каком он состоянии. Исаак сказал, что у него есть имена лучших корабелов, а у вас — их адреса. Так же он сказал, что все решают деньги. Сколько вы хотите за эту информацию?

— Ох, за эту информацию отсыпьте Исааку пару грошей. Только он говорить ничего не будет, пока я вам не погадаю. Господин Джоуи, хотите, нагадаю вам жену? Всего десять монет. Золотых, конечно же.

— Спасибо, не стоит. Я себе жену могу за всего лишь одну монету снять в заведении напротив.

Эйлерту отчего-то казалось, что Ханна и Грэм знали друг друга уже много лет. Они ругались с таким восторгом и упоением, что ему было неловко их прерывать. Он чувствовал себя слегка лишним в своих бесплодных попытках вставить хоть слово, так что бросил это дело и просто слонялся по отведенной для работы комнате Ханны. В конце концов, пока Грэм переводил дух, а ведьма подбирала слова для очередной колкости, Лерт успел заявить, что если дело в гадании, то он не против быть жертвой. И протянул ей руку ладонью вверх.

— Я тебе кто, цыганка, что ли? Зачем мне твоя рука? Иди садись. А ты выметайся! — прикрикнула она на Грэма. — Но, знаешь… Если что, будет минутка, заходи. Я всегда рада гостям, старпом.

В это же время Ханна, которая словно была всюду и везде, успела его усадить за свой круглый стол, затем, взметнув павлиньими перьями и красно-черно-оранжевой тканью на юбке, вихрем унеслась за очередной полог, чтобы так же стремительно вернуться с небольшим кожаным мешочком.

Эйлерт раньше никогда не сталкивался с гаданиями. В баре в его городке это было скорее шутливой игрой, чем настоящим таинством, предсказания почти никогда не сбывались. Ханна была сосредоточена и серьезна. Больше никаких шуток и нарочитой громкости.

— Подумай о прошлом, — попросила его ведьма, и Лерт, закрыв глаза, вспомнил мать и отца, детство с Рагиро, и все эти воспоминания были яркими и солнечными, наполненными радостью… А затем — смерть обоих близких для него людей, страх перед морем и неизведанной чертовщиной, неустанная борьба с самим собой и подъем до звания капитана. Эйлерт вытащил первую руну.

— Подумай о настоящем, — и в настоящем у него был его замечательный корабль, его верная команда, его нажива, удачи и поражения, новые тайны и новые открытия — Райнер Финн, Рагиро, и вновь чертовщина, презрение, беспомощность, иллюзии и обманы. Вторая руна шероховатостью дерева ощущалась в руке.

— Подумай о будущем, — и впервые у Эйлерта не нашлось мыслей: чего он мог пожелать? Разве что легких плаваний и хорошей погоды, удачи на его стороне и Рагиро, Рагиро, Рагиро. Он думал о том, чтобы едкий туман неизвестности о своем друге наконец исчез — хватит с него запутанного клубка из ненужных видений. Третья руна плавно стукнулась о плоскость стола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь