Онлайн книга «Безнадежный»
|
Она отрывает взгляд, глядя вниз на реку, и дрожь пробегает по ее телу. — Чёрт, тебе, должно быть, холодно. — Я чувствую, как она смотрит на меня, обводя мой контур в темноте. — Почему ты не выходишь? — Потому что я ничего не надела. Моё сердце бьётся о ребра, прежде чем резко остановиться. — Я не буду смотреть. Она наклоняет голову. — Почему ты не заходишь? — Почему? Её губы дергаются. — Чтобы я могла увидеть, на что подписываюсь. Ты муж материальный, Бо Итон? — Наверное, нет. — Я ухмыляюсь. — Но если ты хочешь показать мне своё, я покажу тебе своё. Она не отвечает. Она просто смотрит. Кажется, будто целый разговор проходит между нами в тёмном речном переулке. Зная, что я не выполню этот вызов, я опускаю её взгляд и поворачиваюсь спиной к воде. Разрезаю туго натянутую между нами нить. Не хочу быть тем парнем. Она сейчас уязвима, а мой контроль ужасно изношен. Но я отчаянно надеюсь, что она подыграет мне и согласится на эту договоренность. На бумаге кажется, что она получит больше от этой договоренности. Но на бумаге… я был бы победителем. Вода плещется у ее ног, когда она осторожно идет к берегу. Я затаив дыхание жду ее ответа. — Ой! Мои инстинкты заставляют меня развернуться на месте, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и я ловлю быстрый взгляд на ее голую задницу. Линия загара там, где должны были быть ее плавки бикини. Тонкая талия и подтянутые бедра. Мой пульс взлетает до небес, мой член становится твердым, и я быстро отворачиваюсь, надеясь, что она не поймет, что я что-то видел. Ее изгибы уже запечатлелись в моем мозгу, и я не могу удержать себя от представления того, каково это — держать ее, сжимать ее задницу, когда я теряюсь в ней. Одна щека в каждой... — Ты в порядке? — Мой голос становится хриплым и сдавленным, когда я отключаю эту линию мыслей. — Да. Просто острый камень. Раздается шорох одежды, а затем тишина. — Ты когда-нибудь повернешься? — кричит она с другой стороны ручья. — Я пытался быть вежливым, — говорю я, уперев руки в бедра и поворачиваясь к ней лицом. Теперь она одета и слишком далеко, чтобы я мог разобрать ее выражение лица. — Так вот почему ты уже посмотрел на меня? — Я не... — Я тебя видела. Не нужно быть спецназовцем, чтобы заметить, как кто-то так быстро разворачивается. Ты заржавел, Бо Итон. — Я не хотел. — Я опускаю голову. — Ты сказала «ой», и я... — Думал, ты придешь спасти меня? — Ее заявление звучит легкомысленно, но оно висит между нами тяжелым грузом. Как будто мы оба знаем, что это такое. Я назвал свою фамилию, потому что она выглядит так, будто ей сейчас нужен кто-то в ее жизни. И, черт, возможно, мне пора признать, что мне тоже нужен кто-то. Но я не говорю об этом. Вместо этого я спрашиваю: — Ты собираешься принять пари? Ее глаза тяжелым грузом приземляются на мою кожу. Я не могу их ясно видеть, но клянусь, что чувствую ее внутреннюю борьбу. — Я собираюсь спать. Встретимся здесь завтра вечером». — Хорошо. — Я киваю, сжимая пальцами свои бедренные кости, как будто это может унять зуд в них. Она поворачивается, чтобы уйти, свободные хлопковые шорты сморщиваются под каждой ягодицей. То, о чем я постараюсь не думать, пока я... — В следующий раз я возьму купальник. Может, это поможет тебе с самообладанием. |