Книга Безнадежный, страница 156 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безнадежный»

📃 Cтраница 156

Я скучала по нему три дня. Три дня я заставляла себя не возвращаться в его дом.

И не потому, что пыталась его наказать. Я поняла это на второй день.

Дело даже не в нём.

Дело во мне. Дело в том, что мой страх перевешивает моё желание. Дело в том, чтобы сделать первые шаги и начать всё с чистого листа. Чтобы знать, что я сделала это сама, что никто меня не сдерживал и не помогал.

Я слишком долго была жертвой обстоятельств.

Сначала я злилась на несправедливость жизни.

Теперь я с ним расквитаюсь.

— Что ты делаешь? — спрашивает он, когда мы выезжаем за пределы Честнат-Спрингс.

— За рулем. — Мои руки сжимают руль.

— Ни хрена себе. В городе, Бейли. Что ты делаешь?

Я облизываю губы, обдумывая, что бы такое ему сказать.

Он такой... властный, подавляющий, чрезмерно заботливый, и я не хочу, чтобы он врывался в этот день ко мне. На днях утром он ясно дал понять, что мне нужно уехать из города. Что он хочет, чтобы я уехала из города.

А он? У него есть семья. Дом. Любая работа, которую он захочет, — он может просто подойти к чёртовой заправочной станции.

Нет, если я сделаю что-то из этого списка, взяв его с собой, мне будет чертовски больно.

— Ты не можешь пойти со мной.

— Все в порядке. — Он откидывается на спинку стула, его мощные бицепсы напрягаются под пледом, когда он скрещивает руки на груди. — Мне все равно нужно кое-что сделать.

Меня охватывает любопытство.

— Что ты делаешь? — спросила я.

Я бросаю на него взгляд, и он ухмыляется. У меня внутри всё переворачивается.

Боже. Он такой красивый.

— Я первый спросил, сладкая.

Я закатываю глаза. Как глупая шутка о том, что я сахарная, превратилась в ласковое прозвище, я не понимаю. И всё же это заставляет меня улыбаться.

— Пойду осмотрю кампус. Я наконец-то активировала свою регистрацию, чтобы начать обучение в январе.

Его ослепительная улыбка поражает меня. Я моргаю, словно он слишком яркий, чтобы смотреть на него прямо. Это больно.

— Я также собираюсь посмотреть несколько мест для аренды, — бормочу я. Говорить с ним об этом неловко после всего, что между нами было. От фальшивого к настоящему, к слишком настоящему.

Наверное, я просто недостаточно опытна, чтобы понимать, как вести себя с ним или как вообще поднимать эту тему, хотя я знаю, что должна это сделать.

Все, что я знаю, это то, что он солгал. Мои чувства были задеты. Он приносит мне завтрак каждое утро и дает мне все, о чем я просила, — возможно, даже слишком много места. И он сказал мне, что я должна уехать из города.

Но потом он улыбается мне так, словно любит меня. И я снова впадаю в замешательство.

— Рад за тебя.

Я усмехаюсь. Рад за меня. Это как похлопывание по плечу, а я не этого хочу от него. Я хочу, чтобы он перекинул меня через плечо и оттащил обратно в свой дом.

Но я не хочу быть в Честнат-Спрингс.

Я так чертовски растеряна.

— Зачем ты идёшь туда?

— По работе, — просто отвечает он. Всё это заставляет меня думать, что он что-то делает с баром, и это напоминает мне о том, что он лгал мне из-за какого-то неуместного чувства долга.

Геройский ублюдок.

Мы снова замолкаем, пока мимо проносятся поля и вдалеке виднеются небоскребы.

— Куда я тебя везу?

Он ёрзает на сиденье, хватается за ручку над головой и смотрит в окно.

— Я сам тебя поведу.

Загадочный ублюдок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь