Книга Тени прошлого, страница 19 – Оливер Стормс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тени прошлого»

📃 Cтраница 19

Сандра прижала указательный палец к его губам и прошептала:

— Тш-ш. Конечно, мы не потеряем связь! Я буду приезжать иногда по выходным.

— Обещаешь?

— Обещаю! Я ведь люблю тебя.

— Я сильнее! – продолжил спорить Кристиан, хитро улыбаясь.

Сандра потянулась к его губам, прекращая их любимую игру, но ее отвлек посторонний звук – тихий хруст ветки.

— Сандра! – голос отца прогремел на всю округу и спугнул спящих на деревьях птиц.

В одно мгновение они с Кристианом подскочили с земли и уставились на Роберта Локвуда.

— Папа?!

Появление отца обрушилось на них настолько неожиданно, словно снежная лавина. Холодная и стремительная.

— Добрый вечер, сэр! – почти одновременно с Сандрой произнес Кристиан.

— Живо в дом! – процедил отец.

— Папа, мы просто смотрели на звезды. Ничего плохого не делали. Это Кристиан, он… – тараторила Сандра, чувствуя приближение настоящей катастрофы.

— Мне еще раз повторить?

Отец схватил Сандру за запястье и потащил в сторону дома. Кому, как не Кассандре, знать: если отец в ярости, лучше переждать бурю – это все равно что сражаться с ветряной мельницей.

— Кристиан, мы завтра поговорим, ладно? – попросила Сандра, стараясь интонацией передать сожаление.

— Бесстыжая! Ночь, а она валяется на земле непонятно с кем! – Роберт Локвуд выплюнул слова брезгливо, словно перед ним лежала вонючая куча мусора.

— Мы просто разговаривали! – защищалась Сандра, чувствуя себя виноватой перед Кристианом. Она знала, что в ночной тишине он хорошо слышал оскорбления отца.

— Я видел все своими глазами!

— Ты ничего не видел! Отпусти, мне больно! – Сандра выдернула руку и побежала к дому.

В дверях она столкнулась с матерью.

— Мам, там папа…

— Замолчи! – прикрикнула мать, сердито сверкнув глазами. Она сжала губы в тонкую линию, поглядывая за спину Сандры.

— Эби, Кристиан – хороший мальчик, – попробовала заступиться бабушка.

— Мам, не вмешивайся! – тут же отрезала Эбигейл Локвуд. – Тебе поручили присматривать за ней, а не заниматься сводничеством!

Бабушка всплеснула руками и покачала головой.

— Эби, ну зачем ты так? Кристиан…

— Хватит! Разве ты не понимаешь?! Кто угодно, но не этот мальчишка!

— Эбигейл, ты себе жизнь испортила, теперь в ее вмешиваешься, – горько вздохнула бабушка, глядя на свою дочь с какой-то тихой грустью.

Входная дверь хлопнула так сильно, что Сандра вздрогнула от испуга.

— При всем моем уважении к вам, миссис Кларк, но не лезьте в воспитание моей дочери! – отец стоял посреди комнаты сердитый, как черная туча, и сжимал кулаки. – Этот голодранец…

— Не говори так о нем! Ты не знаешь Кристиана! – взвилась Сандра. В ней вскипала злость к отцу. Будь она старше на пару лет, ответила бы жестче, плюнула на все и убежала, хлопнув дверью.

— Он – грязь! Пятно на моей репутации! Чтобы моя дочь водилась с сыном преступника и матери-алкоголички? Нет, Кассандра! Ни за что на свете!

— Папа! – выкрикнула Сандра, чувствуя, как по щекам потекли горячие слезы. Она снова ощутила себя той обиженной девятилетней девочкой, которая вместо похвалы за старания услышала от отца, что вышло посредственно, плохо.

— Роберт! – попробовала заступиться бабушка, пока мать Сандры молча наблюдала за всем происходящим, словно зритель.

— Помолчите, миссис Кларк.

— Папа, я люблю его! И он меня тоже! – выкрикнула Сандра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь