Онлайн книга «Влюбиться в твою улыбку. Книга 3»
|
— А-а-ай, что ж у тебя руки-то кривые! — Опять упала… — Нет, я больше так не могу. Столько денег просадила! На «Таобао» можно было уже кучу таких купить! Вот куплю как-нибудь десять штук, притащу их сюда, выложу возле автомата и устрою фотосессию всем назло! Одна из девчонок, бормоча себе под нос, не выдержала и начала яростно листать «Таобао» в поисках таких же игрушек. Когда компания чуть расступилась, Лу Сычэн и Тун Яо наконец протиснулись к автомату. Завидев красавчика, как будто сошедшего с журнальной картинки, девчонки даже ругаться перестали. А он, ни на кого не обращая внимания, спросил у той, кого крепко держал за руку: — Какого именно хочешь? Тун Яо тут же почувствовала, как все взгляды скрестились на ней. И на руке, за которую ее держал Лу Сычэн. На лицах девчонок ясно читалось: «Она, наверное, в прошлой жизни целую галактику спасла…» Тун Яо глубоко вдохнула, подумав: «Да-да-да. Спасла. Завидуете?» Взглянув на игрушки, она повернулась к Лу Сычэну: — Так у меня ведь уже есть? — Я знаю, что у тебя уже есть. Сам его и добыл. Еще знаю, что ты поставила его у кровати, на тумбочку. Пусть будет еще несколько штук, устроим им тусовку, – ответил капитан. – Они же все разные. Смотри, вон тот в шапочке. Тун Яо не была уверена, но ей показалось, что, когда Лу Сычэн сказал про шапочку, в его интонации было что-то одновременно милое и ужасно развязное. Похоже, девчонки вокруг подумали примерно так же. Одна даже не выдержала и фыркнула от смеха. — Этого кролика очень сложно вытащить, – сказала она. – Мы тут уже целую вечность пытаемся! Лу Сычэн посмотрел в ее сторону, но ничего не ответил. Вытащив банкноту с дедушкой Мао[29], он попросил Тун Яо разменять ее. Девушка ушла, а когда вернулась с горсткой монет, на кран-машине уже стояли два кролика – один в шапочке, а другой с клубникой. Тун Яо протянула капитану мелочь и снова поймала на себе взгляды: завистливые – девчонок – и тревожный – владельца автомата у них за спиной. Она взяла двух кроликов, внимательно разглядывая их, потом повернула игрушки к Лу Сычэну. — И кто милее? Капитан нажал кнопку. Когда железная клешня надежно ухватила третьего кролика, Лу Сычэн повернулся к Тун Яо, которая задала этот вопрос с серьезнейшим выражением лица, и не менее серьезно ответил: — Кто милее? Ты. ★ ★ ★ До обеда было еще далеко, а Тун Яо уже стала обладательницей большой сумки, набитой всевозможными кроликами и врученной ей под завистливыми взглядами девчонок примерно ее возраста. Если представить, как эти кролики выстроятся в рядок у изголовья ее кровати, то это будет даже не тусовка, а настоящий партсъезд! — Когда в парке развлечений разводили с этими «попади в мишень и выиграй приз», я всегда думала: ничего, вот найду толкового парня, и как вернусь, и как обнесу вас, чтоб вы все закрылись! – сказала Тун Яо. — У тебя получилось. — Что? — Найти толкового парня, – ответил Лу Сычэн. – И что это был за парк развлечений? Давай купим билеты, поедем и разорим его. — «Диснейленд» в Токио… — ! Была примерно половина второго. Как проходят нормальные, человеческие свидания? Примерно так: пообедать, посмотреть какой-нибудь фильм, потом попить чая с десертами, поиграть в игровых автоматах, еще раз перекусить, а после изящно разойтись по домам. Учитывая, что эти двое и так уже практически жили вместе без всякой регистрации отношений, последний пункт они могли смело пропустить. Однако сейчас предстояло решить вопрос с обедом. |