Онлайн книга «Отбор пяти колец»
|
— Пока мы идем, госпожа Агата, позвольте спросить вас, что же произошло этой ночью, — тихо спросил Фрол Зерион. Агата тяжело вздохнула. Она не видела смысла, что-либо скрывать. Тем более, что если она не могла доверять Фролу Зериону, то кому вообще тогда могла? Она рассказала ему обо всем, что случилось за вечер. — Почему ушли все служители? — спросила она, завершив свой рассказ. — Им отдали такой приказ. — Кто это сделал? — Пока не могу вам сказать. Агата расстроилась. Отчего-то она надеялась на ответную откровенность со стороны Фрола Зериона. Несмотря на это, было кое-что еще, о чем она хотела поговорить. Её жгло изнутри каленым железом, и ей казалось, что если она не обсудит это с кем-то прямо сейчас, то ее разорвет на куски. — Вы… вы же знаете, что он не человек? — спросила она шепотом. — Вы имеете в виду его величество? — отозвался Фрол Зерион. — Разумеется, это все знают, он дракон, дракон-император. — Он… он не человек, — повторила Агата. — Он зверь, только очень умный, — добавила она еле слышно. Фрол Зерион резко остановился. Они все так же держались за руки, и потому, она споткнулась и едва не упала. — Агата, вы не правы, — мягко сказал верховный служитель и высвободив свои пальцы из ее ладони, нежно обхватил обеими руками ее лицо, заставив поднять на него взгляд, — Дракон-император безупречное создание, вобравшее в себя свет и силу солнца. Он подобен старым божествам, которым люди приносили жертвы задолго до того, как принять веру в творца и семь сестер. Андроник Великий — воплощение силы стихий, а в неистовстве — стихийного бедствия. Когда-нибудь он воцарится над всем миром, это неотвратимо. Лицо Фрола Зериона было все также безмятежно и холодно красиво. Он смотрел на нее сверху вниз мягко и нежно улыбаясь, но в глубине его глаз зияла бездна. — А вы не боитесь его воцарения? — спросила Агата. — Я его жажду, и надеюсь когда-нибудь застать. Вы должны любить дракона-императора, и поклоняться ему, потому что только любовь и поклонение могут спасти от его гнева. Вы меня поняли? Фрол Зерион выпустил ее лицо из своих ладоней и отстранился. — Поняла, брат Фрол, — отозвалась Агата. Теперь ей было не по себе и хотелось, как можно скорее закончить этот разговор. Дальше они шли молча. Пройдя, казавшийся необъятным, сад, они дошли до белых стен дворца, и ступили в каменную прохладу галерей. Солнце поднялось уже высокого, но коридоры были пусты. Агата слишком поздно поняла, что они идут вовсе не в сторону гарема и, только когда Фрол Зерион завел ее в просторную комнату с полудюжиной круглых окон высоко под потолком, кроватью под балдахином на резных столбиках, и парой стульев возле круглого стола, она поняла, что оказалась совсем не там, где намеревалась быть. — Что это за место? — испуганно спросила Агата. — Разве вы не говорили, что проводите меня в гарем? — Я говорил, что провожу вас до комнат, где вы сможете отдохнуть, госпожа Агата. Вот они, эти комнаты. Не беспокойтесь ни о чем. Чуть позже вам принесут трапезу и новое платье. Сказав это, он вышел за дверь. Прежде чем Агата успела, что-либо сделать, снаружи раздался скрежет поворачиваемого ключа. Ей ничего не оставалось, кроме как сесть на постель и до боли сжав кулаки, впиться ногтями в ладони. |