Онлайн книга «Невесты дракона-императора»
|
Ревя словно разъяренная львица, Фелиция выскочила в коридор. Агата юркнула за поворот, думая, что дни ее сочтены и вот-вот ее спалят заживо, как вдруг дверь возле нее распахнулась и чьи то руки, затащили ее в сумрак опочивальни. Глава 14 Магда и Лили Агата не сразу поняла, куда она попала и кто стоит рядом с ней, сжимая ее плечо и тяжело дыша в ухо. Ясно было только то, что нужно затаиться и выждать пока разъяренная Фелиция не уйдет. Когда тяжелые шаги за дверью стихли, она смогла перевести дух. Агата обернулась, чтобы, в зыбком свете единственной горевшей свечи, разглядеть своего спасителя. Им оказалась Лили. Она стояла перед ней в нижнем платье с распущенными, спускавшимися по плечам, волосами, чуть сонная и явно собиравшаяся ложиться в постель. — Спасибо, — выдохнула Агата. — Я искала другого человека, но случайно сунулась в опочивальню Фелиции и она сразу разозлилась. Я даже извиниться не успела. Вечно со мной так… — Да, я заметила, — многозначительным тоном ответила Лили. Агата вспыхнула, понимая к чему та клонит. — Я ничего не видела! — тут же заверила она. — Точнее видела кое-что, но никому не скажу. Вздохнув, Лили опустилась на кровать. — Хорошо, что это была ты, наверное, — проговорила она. — Жуть берет при мысли, что было бы если бы нас застал кто-то другой. Особенно, Фрол Зерион… Агата присела рядом с ней. Вопрос был щепетильный, и ее мнения никто не спрашивал, но она считала Лили своим другом и не могла промолчать. — Лили, это безумие, — тихо сказала она. — Помнишь те бумаги, которые мы подписывали перед тем, как пройти первичный смотр? — Помню, — Лили взглянула не нее со странной гордостью. — Цена измены дракону-императору — смертная казнь. Но мы будем осторожны. То, что случилось в саду больше не повторится, никто не сможет нас ни в чем уличить. — Даже если так, то, что ждет вас дальше? Он служитель и принял обет безбрачия. Все равно вы никогда не сможете быть вместе. — Что-то тебя это не сильно волновало, когда ты каталась на ферналях вместе с Фролом Зерионом. — Что⁈ — Агата так откинулась назад, что едва не упала с кровати. Она и подумать не могла, что кто-то из девушек знал о той прогулке. Их видели вместе служители, но Агата была уверена, что они не стали бы разносить сплетни по всему гарему. — Вас видела Петра и конечно же она всем разболтала, — пояснила Лили. — Сама понимаешь о чем думают люди, когда девушка остается наедине с мужчиной в лесу. — Ничего такого не было! И он же служитель, да еще и верховный! И он принял обет безбрачия! — Агата, когда этот обет кому-то мешал? Агата схватилась за щеки, чувствуя, как ее лицо заливает безудержной краской. — Мы знаем, что ты не такой человек, и что ты не позволила бы никому перейти грань и сама бы ее не перешла, — успокаивающе сказала Лили, беря ее за руку. — Но другие-то не знают тебя так, как мы. Многие… многие решили, что ты была приглашена на аудиенцию к его величеству и стала одной из его фавориток потому, что тебе посодействовал Фрол Зерион. — Какой кошмар! Я опозорена… — выдохнула Агата. — Почему вы мне ничего не сказали? — Не хотели тебя расстраивать. Да, и к тому же ничего страшного ведь не произошло. Не бери в голову. Про всех же что-то болтают… А вообще я рассказала тебе это все не для того, чтобы уколоть. Я просто подумала, что ты можешь меня понять, раз ты и Фрол Зерион… |