Онлайн книга «Огонь, пепел и ветер»
|
— Княжна, а если она сбежит?! — Как? Выпрыгнет в окно и переломает ноги? Не переживайте, я за ней присмотрю. Елена шагнула вперед, и служители — двое высоких и крепких мужчин, отшатнулись от нее словно от кобры. Она цапнула Лили за руку и утащила в опочивальню. Сестра Акилина покраснела, но не стала ничего говорить. Агате даже стало ее немного жаль. Наверно, ей было неприятно, что ее так отчитали перед подчиненными. Агата сидела на постели подле Лили, расчесывая ее волосы гребнем, пока та рассказывала о том, как жила покинув Отбор и, как ей довелось повстречать на горной тропе странного незрячего юношу, оказавшегося драконом. Елена тоже слушала ее, сидя на своей кровати. — Какая же ты молодец, — сказала Агата, обняв Лили за плечи, когда та закончила. — Я бы спрыгнула от страха со скалы прямо в море, если бы его встретила. — Он не показался таким уж страшным. Просто странным, — покачала головой Лили и тут же перевела тему. — Как вы здесь оказались? Разве вы не должны быть на Лунном острове? Последнее, что я слышала про Отбор, это, что на нем осталось пять девушек. Где Лидия, Исора и Магда? Агата открыла было рот, чтобы ответить, но Елена ее перебила: — Прости, но лучше тебе пока этого не знать. Пожалуйста, не задавай больше вопросов. Лицо Лили вытянулось, но в темных глазах мелькнули не злость и не обида, а потаенный страх. — Ну ладно, кажется я и так уже знаю слишком много, — не стала она спорить. — Давайте ложиться спать, — сказала Елена. — Времени, чтобы отдохнуть и так уже немного. Она задула свечи и даже не сняв верхние одежды, легла на свою кровать. Лили и Агата последовали ее примеру. Им было тесно лежать вдвоем на узкой постели, но Агата все равно была рада, что встретила Лили и, что сейчас она рядом. Казалось, что само ее присутствие утешало и не давало сойти с ума. — Агата, — позвала ее Лили, поворачиваясь на бок. — Скажи, ты видела Коинта? — Да, — прошептала та в ответ, думая о том, стоит ли говорить, что сегодня он был совсем рядом и только по случайности они не встретились. — И… с ним все хорошо? Он в порядке? — Я… я думаю, да. Его величество очень ценит брата Коинта. Лили прерывисто вздохнула. Она хотела сказать, что-то еще, но с соседней кровати послышался недовольный голос Елены: — Вы очень пожалеете, если не будете этой ночью спать и продолжите будить меня. Они испуганно замолкли, и вскоре их затянуло в вязкий прерывистый сон. Агата проснулась до рассвета и пару ударов сердца лежала на боку, пытаясь понять, где она. С улицы доносились громкие голоса, шаги и клекот ферналей. Агата резко села, вспоминая, как оказалась в Святилище темной кости. Лили и Елена уже проснулись. В дверь постучали и вошла служительница с подносом, на котором стояли миски с кашей, теплый, пышущий паром чайник и блюдо с хлебом, сыром и орехами. — Госпожи, я принесла для вас трапезу, — сказала служительница, поставив поднос на стол, и, поклонившись, вышла. — Все уже знают, — сказала Елена, принявшись за еду. — Знают, что? — неразборчиво спросила Агата, набивая кашей рот, и совсем забыв о манерах. — Что к Альторе движется морской дракон в сопровождении войск Андалур. Лили подавилась. — Так значит, он это имел в виду, когда говорил, что скоро здесь будет небезопасно? — откашлявшись, спросила она. |