Онлайн книга «Неожиданный повод для счастья с драконом»
|
— Суд? — переспросила София. — Да. Она поставила условие. Отец отдает ребенка, то есть меня ей, а она отказывается от раздела имущества и не раздает интервью журналистам. — Уф-ф-ф… Так себе выигрыш. Или он давал деньги на твое содержание? — Нет. Он же шантажировал ее деньгами. Угрожал, что если она разведется с ним, то ни монетки не получит. А она подала заявление и сама поставила условием полный отказ от денег в обмен на единоличные родительские права. Развелась, вернула себе прежнюю фамилию и сменила мое свидетельство. Поэтому меня зовут Лира Вейн. Вейн — девичья фамилия мамы. — Ах… Лира, и после всего этого сегодня… — Да. Гордея Фарни тоже выставила себя благодетельницей и попрекала меня моей бедностью. — Лира закусила губу и стала разливать чай. — Не понимаю, как ты держишься… Обжигающе горячий чай растопил ледяной ком в груди Лиры. Она посмотрела в окно, через которое в ее съемное жилище заглядывали яркие звезды, и тяжело вздохнула. — Не знаю. Сижу и думаю, где искать новую работу, если меня все-таки вынудят уйти… Наверное, я не настолько богата, чтобы позволить себе горевать. Я тебе говорила, что купила маме путевку на Тириа́нской архипелаг? Глаза Софии округлились, она открыла рот. — Мама достойна лучшего, — уверенно сказала Лира. — Она столько работала, чтобы вырастить меня. Поэтому да. Тирианы. Синий океан, белый песок, хороший отель. — И куча денег! — ужаснулась София. Сердце Лиры на секунду сжалось, потому что да, пусть она выловила путевку со скидкой, но туры туда стоили неприлично дорого, и у нее ушли почти все сбережения. Зато она смогла исполнить давнюю мечту мамы! Из комнаты донесся звонок. София ахнула. У Лиры сжалось сердце. Слишком многое в ее жизни сейчас зависело от этого разговора, если, конечно, это был Лорден. Она встала и бросилась к кровати, на которой оставила дальнофон. София громыхнула стулом и ринулась за ней. — Это Лорден! — одними губами прошептала Лира подруге и приняла вызов. — Любимая, прости, сразу не мог ответить, — услышала она голос любимого. — Помогаю отцу, мы на деловом ужине. Как ты? — Я? — Лира растерялась. — Пью чай с Софией… — Как повезло Софии, и как не повезло мне, — промурлыкал Лорден. — Но мы обязательно увидимся завтра. Сразу приходи ко мне в кабинет, хорошо? Кстати, ты говорила, что тебе очень нравится квартира на Буковой аллее. — Да… Говорила… — Пора сделать ее твоей. Целую, любимая. Прости, мне надо идти. Светлых снов! — И тебе, — прошептала Лира, и Лорден отключился. София отняла ухо от дальнофона и сияющими глазами уставилась на Лиру. — Ничего не скажу. Больше ни словечка не вымолвлю, — сказала она и крепко прижала пальцы к своим губам. Глава 4 Неожиданный поворот Пожилой секретарь охотно пропустил Лиру в кабинет, сказав, что ее давно ждут. — Ты опоздала, — с удивлением сказал Лорден. Он поднялся из-за стола ей навстречу и крепко обнял. Лира закрыла глаза и прижалась щекой к его груди. У госпожи Фарни не получилось их разлучить! Да, она говорила, что обсудила все с сыном, но он явно сделал не те выводы, на которые она рассчитывала. — Я пришла вовремя. Обошла теплицы, проверила показания приборов, оставила записи в контрольных журналах. Убедилась, что все в порядке, теперь могу посвятить время тебе. |