Онлайн книга «Я стану твоим щитом»
|
— Правильно, госпожа, – ответила женщина, поставив на стол миску с поздней малиной, – теперь верю, что знаешь травы-то и себе не навредишь… пей отвар, древкая тебе сейчас больно полезна. А за подбережником служанку отправь через седмицу, сама не ходи. — Спасибо, – промолвила, делая небольшой глоток терпкого напитка, – чем отблагодарить могу я вас? — А чего мне надо… яиц с десяток отправь, от молока не откажусь, да маслом не побрезгую. — А избушка ваша? Может стражей отправить, пусть крышу подлатают, завалинку подправят. — В доме разве ж студено? Али крыша бежит? – лукаво подмигнула мне ведьма, махнув рукой на окно, опять загадочно проговорила, – наши глаза часто ошибаются, смотри сердцем… древкою с собой возьми, лист смородины поди есть, да ромашка на кухни должна у Ионы лежать, та все животом мается. — Спасибо, – поблагодарила, залпом допивая отвар, я вытащила из кармана небольшой мешочек и положив его на стол, промолвила, – здесь рату, собранная в прошлом году во второй половине лета. — Ох и порадовала старуху, – закашлявшись, прохрипела Веда, быстро спрятав мешочек с порошком из редкой травы к себе за пазуху, – хватит зиму-то пережить, глядишь, деток в иной мир меньше уйдет. — Позволит Нисан, зима пройдет без потерь, спасибо вам Веда, а за подбережником Нетта к вам придет через семь дней, как и сказали. — И пусть не трусится, а то даже здесь слышу стук ее зубов, – рассмеялась ведьма, быстро скидав в холщовый мешок несколько связок сухой травы, и туго его затянув, вручила, – как заваривать знаешь. — Да, – ответила, первой покидая избушку, тотчас невольно передернув плечами от набросившегося на меня промозглого ветра. И не успела я попрощаться с ведьмой, дверь с грохотом за моей спиной захлопнулась, а Нетта, с тихим оханьем рванула ко мне. — Ох, госпожа, я уж думала, ведьма вас со свету сжила. — Что ты болтаешь! – чуть прикрикнула на горничную, которая всегда была слишком впечатлительной девушкой, и передав ей небольшой мешок, приказала, – возвращаемся в замок, как бы гроза ни началась. Мы все-таки промокли, буквально в десяти метрах от замка, над головой оглушающе громыхнуло, и вода обрушилась на нас сплошным потоком. Со смехом вбегая в замок, отфыркиваясь и отжимая насквозь промокшую одежду, я не сразу заметила мужа, замершего у камина с мрачным выражением лица и со сложенными на груди руками. — Госпожа, – едва слышно пискнула Нетта, дернув меня за рукав, взглядом показав на мужа, – лорд Ленокс. — Где ты была?! – тут же рыкнул мужчина, смерив меня суровым взглядом. — У местной ведьмы. Ходила за сбором, что вернет мне силы, – на ходу проговорила, шагнув на первую ступеньку лестницы, но мужа мой ответ не удовлетворил, и он снова рявкнул: — Немедленно подойди ко мне и объяснись! — Как только я приведу себя в порядок и переоденусь в сухую одежду, мы непременно поговорим, а сейчас я тороплюсь, – чеканя каждое слово, произнесла и, не дожидаясь, очередного окрика, поспешила наверх. Настороженно прислушиваясь к звукам, опасаясь, что разъярённый муж будет меня преследовать. Однако мне повезло, либо Ленокс не ожидал от меня такого ответа и растерялся, либо решил, что бегать за собственной женой постыдно. Но в комнату вошли я и запыхавшаяся горничная. |