Онлайн книга «Я не была твоим врагом»
|
— Жаль, я не видел его смерти, – промолвил мне прямо в ухо Бойд и, чуть отстраняясь, добавил, – рад, что ты выжила. — Рада, что тебе удалось выбраться из темницы… – с улыбкой произнесла, с волнением наблюдая за выходящими на поляну воинами графства Гэйр и настороженно на них поглядывающими воинами графства Девон. Я, с шумом выдохнув, тщательно подбирая слова, заговорила, – Бойд, это Брин, капитан замковой стражи, он отказался служить графу Лавастину и увел войско моего отца из замка. Узнав, что я вернулась в графство Девон, он очень вовремя возвратился… — Хм… – неопределенно пробормотал лорд Бойд, окинув капитана цепким, изучающим взглядом. Впрочем, Брин не остался в долгу и тоже внимательным взором осмотрел проклятого. Что было в голове у мужчин, я не знала и все же решила продолжить: — Бойд, сейчас в темнице замка пребывают под стражей люди Лавастина и отец Лоран со своими прислужниками. Они же и сообщили мне, что в дне пути от замка находятся королевские драгуны и они направляются сюда. Я не должна скрывать от тебя эти сведения и не вправе просить вашей помощи, но считаю, если нам объединить силы, мы сможем отбить нападение драгун. — Ты приказала посадить в темницу священника?! – удивленно воскликнул лорд Бойд, вытаращив на меня свои глазища, но быстро взял себя в руки и зло бросил, – его нельзя оставлять в живых. — Согласен. Таких, как он, нужно казнить, чтобы его яд более не распространялся, – внезапно поддержал его Брин, чем тут же завоевал уважение лорда, – госпожа, позвольте сказать? — Говори, – разрешила, не став напоминать капитану, что он только что высказывался и при этом дозволения у меня не спрашивал. Я, продолжая обнимать Эйли, с тревогой следила за мужчинами. — Милорд, время в Илантре и Валгарде ныне смутное. Священники в силу вошли, и остановить их никто не решается. Я человек простой и скажу, как есть. Дар ваш необъясним и тревожен, но мои воины не таят на вас зла. И ежели, объединившись, удастся остановить королевских драгун и прислужников, то я и с самим Шардасом породнюсь. — С Шардасом не стоит, родня из него суетная и требовательная, – с кривой ухмылкой проговорил Бойд, своими словами чуть рассмешив замерших неподалёку от меня воинов графства Девон, разряжая напряженную обстановку. И, выдержав небольшую паузу, мужчина продолжил, – с тех пор, как я был в этих землях в последний раз, здесь многое изменилось. Если так, то мои люди не откажутся объединиться, тем более в борьбе со святошами… ты сказала, в дне пути от замка королевские драгуны. Брин, сколько их? — Нет их, милорд. Мои люди следят за путями, – ответил капитан, но тотчас, криво усмехнувшись, проговорил, – разве что у них свой прокля… одарённый есть и взгляд, как вы, отводит. — Не слышал о таком даре, – с улыбкой произнес лорд Бойд, взмахом руки приглашая нас следовать за ним, и быстрым шагом устремился к озеру. Двадцать минут, и мы вышли на берег невероятно красивого, круглого, как тарелка, лесного озера. С двух сторон его окружали вековые сосны, будто древняя стража храня его покой. А там, где озеро упиралось в отвесную скалу, с вершины белоснежной каменной стены с жутким ревом вода, обрушиваясь на огромные валуны, рассыпалась в брызги. Но вот лорд Бойд, сделав всего два шага, вступил в прозрачную, словно слеза, воду, что-то гортанно выкрикнул, и широкая полоса водопада стала стремительно уменьшаться, превращаясь в узкую голубую ленточку, из-за которой стали быстро выходить воины Алана Гэйр. |